Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

mardi, 07 mars 2023

De Rimbaud à Faye en passant par Kerouac

rimbaud-1960-jack-kerouac-yellow-tri_1_2ff801a02b463faaee10c0a8759e296b.jpg

De Rimbaud à Faye en passant par Kerouac

Constantin von Hoffmeister

Source: https://eurosiberia.substack.com/p/from-rimbaud-through-kerouac-to-faye?utm_source=post-email-title&publication_id=1305515&post_id=106288840&isFreemail=true&utm_medium=email

Jack Kerouac se considérait comme un bon Américain. Il propageait un retour à la terre promise, préindustrielle, la restitution de la légendaire Amérique primitive, dans laquelle règnent une liberté et une indépendance illimitées ainsi qu'un individualisme absolu et anarchiste - qui, bien sûr, n'a jamais existé de cette manière. Kerouac était catholique-conservateur et culturellement pessimiste dans un sens spenglerien : méfiant à l'égard de tout ce qui est construit, planifié et contrôlé par la conscience, également contre l'intellectualisme fade dépourvu du feu de la volonté et de l'élan du mouvement constant. Il avait un penchant pour la spiritualité, pour les idées romantiques, pour l'inconscient, pour Arthur Rimbaud, son ancienne incarnation.

irimbadex.jpg

Guillaume Faye n'était ni un ange ni un saint. Il était un grand buveur et un fumeur invétéré, un participant actif à des films pornographiques et un coureur de jupons. C'était en quelque sorte un poète symboliste français dans la veine de Rimbaud et de Paul Verlaine. Il était littéralement possédé par l'esprit exubérant et frénétique des symbolistes français, découvrant toujours de nouvelles vérités, formulant des axiomes fondamentaux et faisant des prédictions, dont tous les vrais Européens espèrent qu'elles se réaliseront un jour. Brûlant la chandelle par les deux bouts comme les buveurs d'absinthe d'antan, les visions quasi hallucinatoires de Faye ont la même élégance et la même beauté que les prophéties apocalyptiques de Charles Baudelaire, mais alors que ces dernières sont uniformément pessimistes quant à l'échec de la modernité, les premières sont sans équivoque remplies de la joie optimiste d'un futur surmonté. Faye embrasse l'ère du progrès rapide et croit que la création de chimères dans les laboratoires serait une chose formidable à voir.

Jack-Kerouac-Caricature_PWK.jpg

A1e3xgei6DL._AC_UF1000,1000_QL80_.jpg

FAYEportraitEurope.jpg

Lorsque j'étais Rimbaud, dans une incarnation précédente, je marchais le long d'un chemin de gravier menant à une cabane abandonnée au milieu d'un vaste champ de maïs. Des visions du continent noir infestaient mon esprit. Le rythme négroïde et les battements de tambours sauvages résonnant dans un trou noir de souvenirs récupérés à travers un tamis. Une saison en Éthiopie, une blessure au genou, une plaie suppurante - la civilisation un abcès nécessitant une incision et la libération du pus pestilentiel accumulé au cours de siècles d'infection et d'exposition à la pourriture émanant des pots d'échappement et du babillage dévoreur de cerveau des magnats manipulateurs des médias et des démocrates démagogues. La ligne plate de la société ressemble au plateau de la montagne derrière moi - le paysage aride est un panier pour les fruits pourris et les peuples rejetés par Dieu, sous le sable, depuis des éons, les os sont broyés de manière lisse et en couches de l'âge de bronze à l'âge de pierre et plus loin encore jusqu'au point où seul un monolithe noir silencieux et érigé est le témoin des hommes-singes se battant pour les restes de viande laissés par l'ancêtre affamé de la hyène.

Merci d'avoir lu Eurosiberia ! Abonnez-vous gratuitement pour recevoir les nouveaux articles et soutenir mon travail.

Constantin est sur Twitter, Telegram et Substack.

Suivez-le et abonnez-vous !

Twitter: @constantinvonh

Telegramm: https://t.me/eurosiberia1

Substack: https://eurosiberia.substack.com
Eurosiberia

dimanche, 24 janvier 2021

Le Bulletin célinien n°436 est sorti de presse !

correspondance_lettres_quebec_edition_Louisferdinandceline2.jpg

Le Bulletin célinien n°436 est sorti de presse !

Sommaire :

András Hevesi, premier traducteur de Céline en hongrois

Céline dans Candide (1932-1936) [première partie]

2021-01-BC-Cover.jpg

Rimbaud et Céline

Dans cette épatante collection « Bouquins », vient de paraître la réédition de la biographie de Rimbaud par Jean-Jacques Lefrère (1954-2000). Cet hématologue le jour et biographe littéraire la nuit s’était essentiellement intéressé aux écrivains du XIXe siècle. Il est aussi l’auteur d’une biographie de Laforgue et de Lautréamont tout aussi érudites que celle-ci. À la fin de sa vie, il s’était attelé à une biographie de Céline qui ne restera malheureusement qu’à l’état d’ébauche (environ 200 pages). Il avait même fait le voyage au Cameroun pour prendre des notes sur place et voir ce qu’il y était possible de trouver. Son idée était de s’attaquer à l’un des auteurs les plus emblématique du XXe siècle, après avoir traité d’auteurs mythiques du siècle précédent. Il avait prévu trois volumes de 1500 pages chacun ! Hélas la maladie a cruellement eu raison de lui. Cette biographie aurait été passionnante et riche en découvertes tant Lefrère avait le culte des archives et de la recherche. Il avait déjà rassemblé une grande documentation, s’intéressant à tous les personnages secondaires qui avaient croisé Céline. Aussi était-il un peu écrasé par la masse de travail. Il insistait aussi sur le fait que, médecin lui-même, il avait une sorte de proximité avec le docteur Destouches. Cette recherche effrénée de la documentation se faisait parfois au détriment de l’essentiel : dans sa biographie de Rimbaud (qui compte plus d’un millier de pages), le poète s’évapore sous la masse de détails. Tout le contraire de la conception d’Henri Godard qui, pour sa biographie de Céline, fit sien ce propos de Malraux : « La biographie d’un artiste c’est sa biographie d’artiste. » À l’occasion de cette réédition, j’ai constaté que les querelles entre rimbaldiens sont au moins aussi vives que celles entre céliniens. Ce qui me rappelle cette plaisante réflexion de René-Louis Doyon à propos d’une autre confrérie : « On sait que les stendhaliens, plus que tous autres spécialistes, forment une gens susceptible, chatouilleuse, jalouse de leurs os médullaires et ne pardonnant à personne d’en analyser la substance, les accidents, les particularités, surtout si on ne fait point partie de cette communion tacite… »

db69e6816f0630746c84dd65bcb86137.jpg

Céline n’était pas un lecteur passionné de Rimbaud, lui préférant dans ce domaine les poètes du XVIe siècle, Louise Labé, du Bellay ou Ronsard. Mais il l’avait bien lu, comme en témoigne une lettre à son traducteur anglais dans laquelle il cite de mémoire des vers de la « Chanson de la plus haute tour¹ ».  Dans une étude savante, une universitaire discerne ici et là dans l’œuvre célinienne l’empreinte rimbaldienne, une sorte de filiation cachée ². Ainsi, le prologue de Mort à crédit est vu comme une réécriture minutieuse des lettres dites du « Voyant », « Alchimie du verbe » ou « Nuit d’enfer ». C’est un peu poussé mais procure de surprenantes illustrations, non pas de la notion d’intertexte, mais de « compagnonnage » (Rimbaud-Céline) qui donnent à rêver. Ce qui paraîtra, en revanche, tangible, c’est l’affirmation de Céline qui assurait connaître la raison du départ de Rimbaud en Afrique : « Il en avait assez de tricher. (…) Il y a une hantise chez le poète de ne plus tricher. » L’alternative étant, comme on sait, de « mettre sa peau sur la table ».

• Jean-Jacques LEFRÈRE : Arthur Rimbaud (biographie), Robert Laffont, coll. « Bouquins », 1408 pages (32 €)

  1. (1) Éric Mazet, « Céline et Rimbaud », Études céliniennes, n° 1, automne 2005, pp. 68-71.
  2. (2) Suzanne Lafont, Céline et ses compagnonnages littérairesRimbaud, Molière, Lettres modernes-Minard, 2005.

    9782256910968-475x500-1.jpg