Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

lundi, 20 janvier 2025

Mishima, star de la littérature après des années d'ostracisme de la part de la gauche

0f2bb22c75a31ef281e0519b78d313a2.jpg

Mishima, star de la littérature après des années d'ostracisme de la part de la gauche

Chaque livre que Feltrinelli publie ou réédite presque régulièrement est un succès. Les nombreux articles qui paraissent dans les journaux, à l'exception de quelques-uns qui prétendent encore que l'écrivain japonais n'existe pas, sont lus et repris sur les médias sociaux. Des présentations de ses livres ont lieu en permanence. Il est devenu, en somme, un « mythe ».

par Gennaro Malgieri

Source: https://www.barbadillo.it/118506-mishima-star-della-lette...

Le 14 janvier 1925 naissait à Tokyo Kimitake Hiraoka, qui prend le nom de Yukio Mishima en 1941. Le 13 de ce mois, le centenaire a été commémoré à Rome, à la librairie Horafelix, lors d'une manifestation qui a rassemblé une foule d'auditeurs attentifs. À cette occasion, j'ai donné une conférence, dont je ne dirai pas comment elle a été accueillie, en présence d'Alessandro Rosa, président de La Vecchia Colle Oppio, et de l'éditeur de Fergen, Federico Gennaccari, qui a présenté ma conférence, avec la collaboration du centre culturel L'Arsenale, qui l'a enregistrée et qui la diffusera dans les prochains jours. Je n'avais pas imaginé une telle affluence, et les spectateurs eux-mêmes se sont regardés, un peu étonnés de se trouver dans une bibliothèque aussi bondée.

Mais il est vrai qu'on dit que Mishima est devenu une star littéraire après des années d'ostracisme et de dénigrement. Chaque livre que Feltrinelli publie ou réédite régulièrement est un succès. Les nombreux articles qui paraissent dans les journaux, à l'exception de quelques-uns qui prétendent encore que l'écrivain japonais n'existe pas, sont lus et repris sur les médias sociaux. Des présentations de ses livres ont lieu en permanence. Il est devenu, en somme, un « mythe ».

Après le dénigrement, le repentir. Le « suicide rituel » de Mishima, le seppuku en somme, réalisé le 25 novembre 1970, a laissé tous ceux qui l'ont appris consternés, y compris ceux qui n'en avaient jamais lu une seule ligne. Et la plupart ont blâmé, même vulgairement, le geste extrême. Curieusement, certains intellectuels de gauche, comme Alberto Moravia qui l'avait connu, comprennent le choix de Mishima. Le 6 décembre, il écrit un long article pour L'Espresso, utilisé un an plus tard comme préface aux nouvelles, rassemblées sous le titre Morte di mezza estate, publiées par Longanesi. Le titre est « Mourir en samouraï », surmonté d'une légende très explicite : « Ce que l'écrivain japonais a voulu montrer à son pays et au monde ». Au-delà de la tristesse qui frappe Moravia, l'écrivain esquisse la figure de Mishima sans préjugés, même s'il ne partage pas son idéologie. Mishima, écrit-il notamment, n'était pas seulement un écrivain célèbre. Il était aussi une « public figure », comme on dit aux États-Unis. C'est-à-dire un écrivain qui dépassait les limites de la littérature et empiétait, par sa notoriété et son influence, sur la coutume ». Et c'est en tant que personnalité publique que Mishima a été jugé, non pas en tant que romancier, essayiste, dramaturge, metteur en scène, mais en tant que figure représentative du Japon qui lui était contemporain. C'est pour cette raison que son geste extrême a mis le Japon en émoi. Et on eut beau se moquer de lui, il posa à l'âme de son pays une question à laquelle, un demi-siècle plus tard, personne n'est en mesure de répondre. Moravia a écrit qu'en tant qu'écrivain, Mishima était représentatif du Japon dualiste et contradictoire dans lequel « à côté d'une révolution industrielle et néo-capitaliste, coexistent des habitudes, des coutumes et des visions du monde traditionnelles ».

yukio-mishima-1500x600-1223372473.jpg

La complexité du personnage a été saisie par l'écrivain italien, impressionné par l'européanisme qu'il dégageait. Il comprend sans doute l'esprit auquel il ne peut souscrire en raison de sa formation et de ses goûts, mais à cette époque, Moravia est l'un des rares à sentir la force qui émane du « personnage public » autant que de l'homme de lettres.

L'hebdomadaire Epoca a consacré de nombreuses pages, agrémentées d'illustrations inédites, à Mishima. L'article anonyme d'ouverture s'intitule « Le suicide comme instrument politique », mais la pièce maîtresse est l'interview de Giuseppe Grazzini, « Yukio Mishima una vita sbagliata » : il n'est pas nécessaire de lire l'intonation de l'article pour se rendre compte de l'ampleur des préjugés dont il est imprégné. L'Europeo a également publié un ample article de Guido Gerosa intitulé « Harakiri », avec un résumé si explicite qu'il enlève tout plaisir à la lecture du long article : « Le terrible sacrifice de l'écrivain Mishima a reproposé le thème millénaire de la “mort du bien” japonaise, qui remonte aux trônes de sang du Moyen-Âge japonais et à la nuit des longues épées du 15 août 45 ».

21a7bc821a4a7039be4c687b18f6fc0a.jpg

La presse de gauche s'est constamment vautrée dans le sang de Mishima. Deux articles d'époque dans Paese sera et L'Unità. Le premier : « Rituel de suicide macabre de l'écrivain japonais qui voulait le retour de l'Empire » ; le second : « Coup d'État fasciste sanglant à Tokyo. Un écrivain attaque une caserne et se fait karakiri ».  Paese sera craint que ce geste ne soit le prélude à une « renaissance du militarisme ». Le quotidien socialiste Avanti, peu modéré, va jusqu'à spéculer que « l'abnégation de l'écrivain-acteur-dramaturge pourrait déclencher de violentes manifestations de rue de la part de l'extrême droite, petite de taille au Japon mais très féroce, portée par l'armée “privée” organisée par Mishima, le Tatenokai, quelques dizaines d'admirateurs militants de l'écrivain qui ne faisaient pas de mal à une mouche, au point que l'Agence de défense leur a proposé de s'entraîner au pied du mont Fuji ». Le journal socialiste a moins de pudeur que ses « frères » et titre : « On craint une vague de terreur nationaliste au Japon ». Il Popolo, organe du parti chrétien-démocrate: « Mishima était un rebelle d'extrême droite et un Japonais » (deux méfaits dont le plus grave est sans doute le second). Bref, un personnage dont on pouvait tout attendre. Même qu'il était anti-démocratique. Un crime qui mérite d'être condamné. Et c'est ce qui s'est passé. Dans l'article « Le chrysanthème, l'épée et la démocratie », une condamnation sans appel a été prononcée. Une condamnation antidémocratique et très peu chrétienne.

Aujourd'hui, les ombres qui ont enveloppé Mishima pendant plus d'un demi-siècle semblent s'être apaisées. Et l'événement romain dont nous vous parlons semble, du moins en Italie, avoir été le sceau d'une « promenade dans le temps », dans cette « mer de fertilité » qui reste le chef-d'œuvre de Yukio Mishima.

jeudi, 16 janvier 2025

L'implication indirecte de l'Asie dans les affaires européennes

maxresdefault-2316324593.jpg

L'implication indirecte de l'Asie dans les affaires européennes

Janne Berejnaïa

Compte rendu d'un commentaire du spécialiste du Japon Jeffrey W. Hornung

On parle beaucoup aujourd'hui de l'implication de la Chine, de la Corée du Nord, de la Corée du Sud et du Japon dans les affaires de la Russie et de l'Occident. Mais quel type d'implication prennent-ils réellement ? Dans un commentaire publié sur le site web du portail de la RAND, Jeffrey W. Hornung, chef de la division des études de sécurité nationale de la RAND au Japon et Senior Fellow de la RAND, a fait part de ses réflexions sur les intérêts des quatre pays dans les affaires de l'Occident et de la Russie, et sur le soutien que chaque partie leur apporte.

Le commentaire met en lumière un détail important mais souvent négligé du conflit actuel en Ukraine : l'implication croissante des pays d'Asie de l'Est. L'auteur nous rappelle que des doutes sur la durabilité du soutien américain à l'Ukraine sont apparus bien avant que Donald Trump ne remporte l'élection, suscitant des inquiétudes sur la capacité de Kiev à poursuivre sa propre défense. Mais un autre aspect clé est souligné : l'expansion du conflit au-delà de l'Europe, avec l'implication de nouveaux acteurs venus d'Asie. Dans le même temps, il convient de mentionner que les États-Unis continuent de fournir une aide importante à l'Ukraine. Après la victoire électorale de Trump, les États-Unis ont alloué une aide militaire de 275 millions de dollars à l'Ukraine. Et le 3 décembre, on a appris l'existence d'une autre enveloppe de 725 millions de dollars. Cela ressemble à une ultime tentative des démocrates de donner un peu de puissance à la partie ukrainienne, car les choses pourraient se terminer rapidement, comme le promet Trump. Pour l'instant, cependant, ce ne sont que ses paroles. Qui sait comment la situation évoluera.

L'article définit une guerre par procuration : il s'agit d'un conflit dans lequel deux pays s'affrontent indirectement en soutenant des camps opposés dans un pays tiers. Ces guerres étaient caractéristiques de l'époque de la guerre froide - l'auteur mentionne les crises du Congo et de l'Angola, où les États-Unis et l'URSS ont financé et armé les parties locales au conflit, en évitant de s'impliquer directement. En analysant la situation actuelle, nous pouvons conclure que le conflit en Ukraine devient non seulement une crise européenne, mais aussi une crise mondiale où les intérêts des principales puissances mondiales se croisent. L'implication des pays asiatiques le confirme et indique également un nouveau niveau de tension internationale.

L'article souligne la nature fluide des conflits par procuration, montrant que ces confrontations ne suivent pas toutes des modèles standard. Parfois, le soutien à l'une des parties conduit à l'intervention directe d'une force extérieure, comme ce fut le cas avec l'engagement progressif des États-Unis dans la guerre du Viêt Nam ou l'intervention soviétique en Afghanistan. Dans ces cas, les superpuissances sont restées impliquées même lorsque les efforts de leurs « mandataires » se sont relâchés pour empêcher l'autre camp de l'emporter.

L'auteur suggère que le conflit entre la Russie et l'Ukraine présente toutes les caractéristiques d'un conflit par procuration. Il est important de noter que Jeffrey W. Hornung affirme que « Moscou a déclaré à plusieurs reprises que l'Ukraine n'était pas une entité indépendante et que la véritable cible de l'invasion russe était l'Occident, en particulier les États-Unis ». Et si l'on a parlé de l'absence d'indépendance de l'Ukraine, on n'a jamais entendu du côté russe qu'il s'agissait du véritable objectif de l'Opération militaire spéciale, à savoir attaquer l'Occident. Les objectifs ont été définis par le président russe Vladimir Poutine en février 2022, lors d'un discours dans lequel il a annoncé cette « opération militaire spéciale » visant à « démilitariser et dénazifier l'Ukraine ».

L'objectif principal est de protéger les territoires qui ont rejoint la Fédération de Russie lors du référendum. En fonction de la situation sur le champ de bataille, certains points des objectifs sont transformés, mais ne changent pas fondamentalement. Il convient de noter que toutes les autres déclarations de l'auteur ont été étayées par des références à des sources, alors que cette déclaration plutôt tapageuse n'a pas fait l'objet d'une telle attention. La Russie a déclaré que l'Occident manipule l'Ukraine et ne fait que prolonger le conflit avec son aide. Cependant, elle n'a jamais dit qu'elle attaquait les États-Unis de cette manière. Les États-Unis eux-mêmes « expriment le désir » de s'impliquer.

supply-of-weapons-for-ukraine-and-russia-in-2023-infographic-v0-1ah7e7u8zb0c1-1838564458.jpg

Ils ajoutent que, d'autre part, les pays de l'OTAN et leurs alliés soutiennent l'Ukraine par des livraisons d'armes. Bien que l'objectif officiel de l'Occident soit de défendre l'Ukraine, ses actions sont en réalité dirigées contre la Russie. C'est ce que souligne la déclaration du secrétaire américain à la défense, Lloyd Austin, qui a affirmé que « nous voulons voir la Russie affaiblie ». En analysant cette dynamique, on peut voir comment le conflit contemporain dépasse le cadre traditionnel d'un conflit entre deux pays. L'Ukraine devient une arène où l'Occident et la Russie s'affrontent pour la suprématie stratégique. Le conflit prend donc un caractère de plus en plus global, chaque partie cherchant à affaiblir son adversaire géopolitique.

Bien entendu, la majeure partie du commentaire se concentre sur l'implication des pays asiatiques dans tout cela. Selon l'auteur, le soutien de la Chine à Moscou est caractérisé par la flexibilité et la stratégie. Bien que Pékin refuse de fournir directement des armes à la Russie, elle contribue activement à maintenir l'équilibre économique de la Russie. La Chine s'oppose aux sanctions occidentales et utilise ses liens diplomatiques avec les pays du Sud pour tempérer la condamnation internationale des actions de la Russie. L'implication économique de la Chine est également significative. Selon les données citées dans l'article, la Chine représente environ 90 % des importations russes de microélectronique et 70 % des importations de machines-outils. Il convient toutefois de noter que la part de la Russie dans la production de microélectronique et de machines-outils est actuellement en augmentation.

Blivas1-4031594845.jpg

En outre, la participation de la Chine à des exercices militaires au Belarus, près de la frontière polonaise, envoie à l'OTAN un signal fort de coordination militaire et politique croissante avec la Russie. L'auteur indique également que la Corée du Nord agit encore plus ouvertement. Pyongyang a fourni de l'artillerie, des missiles balistiques et envoyé quelque 10.000 soldats au combat. Il n'y a cependant aucune confirmation officielle. Par exemple, le site web de l'agence de presse Ura.ru publie un article indiquant que le commandant de l'AFU a déclaré qu'il n'y avait aucun signe de la présence de Nord-Coréens dans la zone de l'Opération militaire spéciale. Zelensky a affirmé que des soldats de la RPDC avaient été tués et blessés, mais personne ne les a vus, il n'y a aucune confirmation. Et ce, à « l'ère de la technologie ».

Le Japon et la Corée du Sud se limitent à une aide à plus petite échelle à l'Ukraine. Le Japon est devenu l'un des principaux partisans des sanctions contre la Russie, qu'il coordonne activement avec ses partenaires occidentaux. Tokyo fournit également une aide financière et technique importante à Kiev, notamment des drones, des gilets pare-balles et d'autres équipements militaires non essentiels. L'aide cumulée du Japon à l'Ukraine a déjà dépassé les 12 milliards de dollars. Le Japon a également revu ses restrictions sur les exportations d'armes, ce qui lui permet de conserver le stock américain de missiles Patriot utilisés pour défendre l'Ukraine. Sur le plan diplomatique, Tokyo joue également un rôle important en faisant avancer le dossier ukrainien grâce à sa présidence du G-7 et à son engagement auprès des pays du Sud.

La Corée du Sud agit plus prudemment, mais fournit également une aide financière et certains équipements militaires, montrant ainsi son soutien à l'Ukraine dans le cadre de son alliance avec les États-Unis. La Corée du Sud traverse également une période difficile dans le pays en ce moment, et qui sait dans quelle mesure elle pourrait utiliser les armes dont elle dispose. Cette situation de loi martiale pourrait déplacer leur intérêt pour les conflits étrangers pendant un certain temps. Même si la loi martiale sera révoquée lors de la réunion du gouvernement, il y a déjà eu certaines actions en faveur d'un conflit à l'intérieur du pays. Il sera important pour Yoon Seok-yeol de conserver le pouvoir et de stabiliser la situation. C'est peut-être précisément ce qui influencera son implication dans les conflits occidentaux.

L'auteur estime que les actions de la Chine et de la Corée du Nord confirment leur volonté d'affaiblir l'influence occidentale et de renforcer leur position en tant qu'acteurs mondiaux. La Chine soutient la Russie, en évitant un conflit direct mais en renforçant la stabilité économique et militaire du Kremlin. La Corée du Nord, quant à elle, se comporte comme l'allié le plus loyal qui soit, en fournissant non seulement des ressources mais aussi des troupes. Le soutien du Japon et de la Corée du Sud à l'Ukraine, bien que moins agressif, montre l'importance des alliés asiatiques pour l'Occident. Ils contribuent à maintenir l'équilibre face à la montée des tensions et font preuve de solidarité avec la communauté internationale.

Les pays d'Asie de l'Est participent activement à cette nouvelle phase de rivalité internationale, chacun avec ses propres intérêts et stratégies. Le commentaire de l'auteur vise à montrer que le conflit en Ukraine a dépassé le cadre régional et est devenu une arène de rivalité mondiale, impliquant même des pays géographiquement éloignés de l'Europe. L'auteur se concentre sur l'implication des pays d'Asie de l'Est et analyse leurs actions dans le contexte d'une guerre par procuration. L'objectif principal du commentaire est de démontrer comment le conflit en Ukraine s'inscrit dans une confrontation géopolitique mondiale dans laquelle l'Asie de l'Est joue un rôle important mais souvent sous-estimé.

samedi, 04 janvier 2025

Dominique Venner, le Japon et la Chine: le détour par l’Asie

82bbbf1be486d2dd668ecc2dd3ef1587-1717506209.jpg

Dominique Venner, le Japon et la Chine: le détour par l’Asie

Entretien avec Clotilde Venner

Propos recueillis par Robert Steuckers

RS : Les détracteurs de Dominique Venner, ou les hyper-simplificateurs de tous acabits, le caricaturent trop souvent comme un Européen aigri, replié sur une identité étriquée et désuète. Cependant, en épluchant les pages des revues qu'il a patronnées, on note un intérêt pour le Japon que pouvez en dire?

CV : Toute sa vie Dominique a combattu pour l’identité européenne. Son combat au fil des ans a pris des formes différentes. Je pense que c’est pendant la guerre d’Algérie où il a combattu en tant que sous-officier qu’il a pris conscience des menaces multiples qui menaçaient le continent européen. Il percevait la guerre d’Algérie un peu comme le « limes » du monde européen. Si le verrou sautait, il y avait un risque migratoire certain. Nous en avons la preuve aujourd’hui. Une fois de retour en France, il a milité à Jeune Nation puis à Europe Action, c’était une vie d’activiste politique qui l’a conduit à faire un séjour de dix-huit mois à la prison de la Santé en compagnie des généraux de l’OAS.

venner-militaire-3682906973.jpg

21-Critique-positive-607257095.jpg

Pendant cette incarcération, il n’a eu de cesse de méditer et de réfléchir sur comment orienter son action politique. Son livre de chevet était le « Que Faire ? » de Lénine. C’est pendant cette clôture forcée qu’il a écrit « Pour une critique positive ». Ce petit fascicule destiné aux militants est sorti sous forme de lettres envoyées à des amis. C’est un ouvrage en forme d’autocritique, il y fait la liste des tares qui minent les mouvements nationalistes, mais il y énonce également les stratégies qui doivent être mises en œuvre.

51Aqn-bfW8L._SX342_SY445_-345532812.jpg

Dominique cesse ses activités politiques à la fin des années soixante et pendant une vingtaine d’années se consacre à l’écriture de livres sur les armes et sur la chasse. Pendant ces vingt ans « de recours aux forêts » pour reprendre l’expression de Jünger, il n’aura de cesse de répondre à une seule question qui le hante, comment expliquer le suicide de l’Europe ? On peut dire que le XXe siècle est le siècle du suicide des Européens. Pour répondre à cette question, il lira et méditera tous les grands auteurs européens que ce soit les philosophes ou les historiens mais il s’intéressera également aux autres cultures, notamment la culture japonaise.

th-2887150722.jpg

L’un de ses livres de chevet était La Mort volontaire au Japon de Maurice Pinguet. Dans cet ouvrage, Dominique  voyait des analogies entre les traditions des samouraïs et celle des chevaliers européens. Un même sens de l’excellence, un sens du sacrifice, une acceptation de la mort. Ce qui le frappait, c’était l’évolution de la noblesse française. C’est le jour où les nobles ont refusé de payer l’impôt du sang qu’ils ont perdu leur légitimité. Quand les marquis et les ducs se sont réfugiés dans les salons parisiens au lieu d’aller se battre, ils ont perdu leur raison d’être. L’un des faits qui le marquait, c’est qu’à l’exception des Vendéens très peu de nobles avaient pris les armes pour défendre leurs familles qui étaient arrêtées et conduites à l’échafaud par les révolutionnaires. Ces aristocrates sont souvent morts avec élégance et dignité, mais très peu se sont battus, comme si l’élan vital avait disparu. Pour Dominique, c’était déjà un des signes de déclin de la noblesse et le détour par le Japon lui a permis de mieux comprendre les ressorts des aristocraties vivantes et celles des aristocraties décadentes.

th-2566406568.jpg

La-pensee-chinoise-3833154022.jpg

RS : En dehors du Japon, il s’est intéressé également à la Chine et aux travaux du sinologue François Jullien mais aussi aux écrits de Claude Lévi-Strauss.

CV : Ce qu’il appréciait chez François Jullien, c’était son travail de comparatisme, son détour par l’Asie. En faisant un pas de côté, en explorant la pensée chinoise, on parvient à mieux saisir les spécificités de la pensée européenne. Chez Claude Lévi-Strauss l’ethnologue, ce qu’il retenait, c’était son différentialisme. Les détracteurs de Dominique aiment à le présenter comme un racialiste, ce qui est complétement faux, il était profondément différentialiste. Comme Lévi-Strauss, il pensait qu’il était complétement absurde de comparer les civilisations. Les civilisations sont des planètes différentes avec des logiques propres et des valeurs particulières. Si il y a un courant qu’il fustigeait particulièrement, c’est bien la philosophie des Lumières et son universalisme.

03ca4de2-7236-4a29-9ae2-56de0803d3c4_alta-libre-aspect-ratio_default_0-4179084230.jpg

f1a43559daade16d3bd07ef6e9f4aba1-608229092.jpg

Un autre fait frappait Dominique, c’est que les Européens sont animés par des tendances contradictoires. D’un côté, ils veulent répandre les Lumières sur le reste du monde et de l’autre, ils ont une propension à être fascinés par l’ailleurs. Dominique évoque longuement ce phénomène à la fin d’Histoire et traditions des Européens. Nous sommes en effet une des rares cultures à cultiver la xénophilie. Les plus grands orientalistes sont le plus souvent des Européens. Il évoque ainsi le parcours de Mircea Eliade ou de René Guénon.

L’Européen semble toujours insatisfait de sa propre culture et cherche la sagesse au fin fond du Tibet, dans les confluents du Gange ou sur les rives du Nil mais jamais chez lui. Il suffit de voir la mode du Yoga en Europe. Comme si la sagesse devait toujours venir de l’ailleurs. Cette question hantait Dominique. Pour quelles raisons les Européens trouvent l’identité des autres peuples fascinante alors qu’ils rejettent la leur ? Défendre les Tibétains opprimés est considéré comme le sommet de la pensée progressiste alors que défendre les Européens opprimés est le comble du racisme.

2770477-1318436155.jpg

l-iliade-et-l-odyssee-relire-homere-1408890037.jpg

Finalement, c’est dans son livre testament « Le Samouraï d’Occident » qu’il répond à la question d’une vie, quel est le livre sacré des Européens ? Toutes les grandes civilisations ont des textes sacrés auxquelles elles se réfèrent. Pour les Chinois, c’est les Entretiens de Confucius, pour nous c’est l’Iliade et l’Odyssée. C’est dans les poèmes homériques que l’essence de l’esprit européen est exprimé, le rapport à la guerre, à la mort, à l’amour, les relations hommes-femmes, l’omniprésence du divin dans la nature.

Le drame actuel des Européens, c’est qu’ils ont oublié qui ils étaient, ils sont victimes de leurs qualités, une immense curiosité qui a été souvent bénéfique et qui a permis d’immenses découvertes mais aujourd’hui, ils ne savent plus qui ils sont, ils ont perdu leur boussole intérieure. Ce que propose Dominique, c’est que nous nous réapproprions notre propre mémoire, notre propre culture en nous référant à notre texte fondateur. C’est parce que nous avons oublié notre mémoire que nous sommes devenus si faibles. Le travail de reconquête est en premier lieu spirituel. S’intéresser aux autres cultures, ce n’est pas se diluer dans l’ailleurs mais c’est prendre conscience de nos spécificités, de nos faiblesses mais aussi de notre grandeur.

entretien, dominique venner, clotilde venner, nouvelle droite, japon, chine,

Vidéo + références du livre d'entretiens de Clotilde Venner:

https://www.youtube.com/watch?v=jNvNKqSEI8k

 

 

 

mardi, 03 décembre 2024

La pensée politique chez Yukio Mishima

ee08adcd6cd63680111dd14c0aec3900.jpg

La pensée politique chez Yukio Mishima

Israel Lira

Source: https://centrocrisolista.wixsite.com/cecccs/post/pensamie...

Le 25 novembre 1970, sous le regard étonné des officiers présents au quartier général des forces d'autodéfense japonaises, le jeune Kimikate Hiraoka, qui avait déjà adopté dans sa jeunesse le pseudonyme littéraire de Yukio Mishima, lança avec défi sa proclamation ultranationaliste de défense des valeurs traditionnelles du Japon face à ce qu'il considérait comme la décadence généralisée; un homme d'une grande sensibilité et d'un grand sens de l'humour, s'est montré provocateur et a mis en avant sa proclamation ultra-nationaliste de défense des valeurs traditionnelles du Japon face à ce qu'il considérait comme une décadence généralisée, un processus exacerbé d'occidentalisation qui avait imprégné le Japon d'un égrégore pacifiste qui lui était étranger, brouillant une dichotomie que l'auteur américaine Ruth Benedict (1946), soucieuse de fournir une approche utile aux forces d'occupation militaires américaines qui allaient se confronter à une nouvelle réalité culturelle, a su reconnaître dans deux axes principaux qui résumaient l'essence névralgique de la culture japonaise, et qui correspondaient à son incarnation sans équivoque, respectivement la tradition impériale et la tradition guerrière: le chrysanthème (symbole de la maison impériale du Japon) et le sabre (symbole du samouraï).   

c5cf4b4666740d1270ae1b6c838cd3d6.jpg

Mishima prononçant son célèbre discours sur les balcons de la caserne des Forces japonaises d'autodéfense (Ichigaya, Tokyo) lors d'une tentative de coup d'État, quelques instants avant de se suicider rituellement, ou seppuku, le 25 novembre 1970.

Après la Seconde Guerre mondiale, dans le Japon d'après-guerre, le chrysanthème a perdu son caractère théologico-politique et a été réduit à la seule dimension politique lorsque l'empereur Hirohito, en 1946, sous la pression des forces d'occupation, a été contraint de reconnaître qu'il n'était pas un dieu vivant mais un homme, en signant le Ningen Sengen ou Déclaration d'Humanité. D'autre part, la démilitarisation progressive de la société japonaise a oblitéré son essence guerrière et l'a réduite à une force émasculée en elle-même par le mandat du vainqueur.

C'est dans cette société que Yukio Mishima a été forgé et formé, une société dont l'esprit a été victime d'une liquéfaction de toute sa personnalité, par la souffrance de la guerre et la conséquence de la défaite. L'équilibre entre le chrysanthème et l'épée avait été rompu, et c'est cet équilibre que Mishima a cherché à rétablir, à travers sa propre vie, qui a pris la forme d'une vie littéraire et d'une vie politique. Il était de ces écrivains qui sont ce qu'ils écrivent, et dont la mort pouvait être annoncée dans les pages qu'ils avaient écrites. La vie de Mishima était une préparation à la mort, une vie pour mourir glorieusement. C'était une vie pour une bonne mort. Une mort avec un sens, une mort avec un but. Une mort qui incarnait la rédemption de tout un peuple qui avait préféré abandonner les vieilles méthodes plutôt que de continuer à défendre des idéaux proscrits par le vainqueur, dans un contexte où il n'y avait aucun avantage à les défendre, mais seulement du mépris, des moqueries et des rires complices. La suppression de l'âme du Japon.

C'est dans ce cadre que l'on peut comprendre le fondement de la pensée politique de Mishima, qui atteint sa sublimation maximale le 25 novembre 1970, lorsqu'il décide de mettre fin à ses jours en commettant le suicide rituel du seppuku, n'ayant pas obtenu l'effet escompté auprès des soldats que venaient de l'écouter, des soldats qu'il entendait fouetter, après avoir pris en otage le commandant de la caserne avec l'appui de ses fidèles membres de la Tatenokai (la Société des boucliers, milice privée créée par Mishima lui-même), et étant ainsi parvenu à « renverser le gouvernement », il voulait réécrire la constitution et rétablir l'empereur japonais comme le véritable chef spirituel, militaire et politique du Japon (Carimo, 2012 : 141).

9114f3dd3e04845c7e9672cf172dd36b.jpg

楯の会 lit. Tatenokai « Société du bouclier ». Fondée en 1968 par Yukio Mishima.

Comme nous l'avons souligné, sa vie littéraire se confond avec sa vie politique et toutes deux constituent la personne de Yukio Mishima. Par conséquent, revoir son idéologie politique revient à se référer impérativement à son œuvre littéraire, reconnaissant ainsi trois principes fondamentaux :

  1. 1) Le Yukoku (Patriotisme): Il s'agit d'une nouvelle publiée en 1960 et qui recrée un épisode de l'histoire japonaise connu sous le nom d'événement du 26 février 1936, dans lequel Mishima fait étalage des valeurs traditionnelles japonaises incarnées par un groupe d'officiers: la loyauté envers l'empereur et la défense de son propre honneur, sublimées dans le Seppuku, qui étaient à leur tour à la base du nationalisme anachronique de Mishima.
  2. 2) Le Bushido (Voie du guerrier): Mishima approfondit l'éthique du samouraï (courage, abnégation, courtoisie, frugalité, détachement) à travers son ouvrage Introduction au Hagakure, le Hagakure étant un ouvrage représentatif de la philosophie du samouraï écrit par Tsunetomo Yamamoto au 18ème siècle, où est entériné le fait que « la voie du samouraï, c'est la mort » (Rankin, 2011:26-31). La Voie du Guerrier devient chez Mishima l'éthique du samouraï contemporain, où l'acte de servir son pays implique une loyauté absolue à un idéal transcendantal pour lequel on est prêt à offrir sa propre existence. 
  3. 3) Le kamikaze (vent divin): en plus de faire référence aux forces de la nature qui ont empêché le Japon d'être assiégé par les Mongols au 13ème siècle et aux combattants courageux qui ont offert leur vie dans des missions suicides au cours de la Seconde Guerre mondiale, il s'agit d'une incarnation idéale de certaines valeurs qui offrent une résistance aux processus d'aliénation culturelle, et que Mishima a illustrées à travers ses personnages dans sa tétralogie La mer de la fertilité (1969).

Sous ces trois idéaux, Mishima déclare : « Dans tous les patriotismes, il y a une ombre de narcissisme. C'est peut-être la raison pour laquelle tous les patriotismes semblent avoir besoin de se vêtir d'uniformes attrayants » (Mishima, 1950 : 84). Telle était l'essence même des Tatenokai, dont les actions faisaient honneur aux vêtements qui les habillaient.

Références bibliographiques:

MOHOMED, Carimo. (2012). «La pureza del samurái: historia y política en el pensamiento de Yukio Mishima». En: https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=221022956008&idp=1&cid=207809   

21a7bc821a4a7039be4c687b18f6fc0a.jpg

Bibliographie:

BENEDICT, Ruth. (1946). «El crisantemo y la espada: patrones de la cultura japonesa». Madrid: Alianza Editorial. Edición de 2003.

MISHIMA, Yukio. (1966).«Patriotism». In: Death in Midsummer and Other Stories. New York: New Directions.

MISHIMA, Yukio. (1950). «Los años verdes». Madrid: Alianza Editorial. Edición de 2011.

RANKIN, Andrew. (2011). «Seppuku: A History of Samurai Suicide». Tokyo / New York / London: Kodansha International.

MISHIMA, Yukio. (1967). «La ética del samurái en el Japón moderno: introducción a Hagakure». Madrid: Alianza Editorial. Edición de 2016.

MISHIMA, Yukio. (1969).«El Mar de la Fertilidad». Madrid: Alianza Editorial. Edición de 2011.

Source : https://isralyr.wixsite.com/israel-lira/post/pensamiento-político-en-yukio-mishima

vendredi, 04 octobre 2024

Un fan d'anime fou de guerre. Que dit-on d'autre sur le nouveau premier ministre japonais?

26829096.jpeg

Un fan d'anime fou de guerre. Que dit-on d'autre sur le nouveau premier ministre japonais?

Leonid Savin

Le 1er octobre, le parlement japonais a approuvé la nomination d'un nouveau premier ministre, Shigeru Ishiba. Le gouvernement a démissionné en bloc, et le nouveau chef du gouvernement a immédiatement commencé à former son cabinet. Les changements étaient attendus, car Ishiba avait pris la tête du Parti libéral démocrate (PLD) la veille, et celui-ci, avec le parti Komeito, détient la majorité dans les deux chambres du Parlement.

Ishiba s'est déjà présenté quatre fois au poste de premier ministre, toujours sans succès. La course n'a pas été facile non plus, avec neuf candidats en lice. Mais seuls deux d'entre eux - Koizumi Shinjiro et Shigeru Ishiba - étaient les grands favoris des grands électeurs du parti et de l'opinion publique.

np_file_110556.jpeg

Vers la fin des deux semaines de campagne du PLD, une troisième candidate, Takaichi Sanae (photo), est apparue pour les défier tous les deux. Elle a remporté le premier tour de scrutin du parti, qui implique 736 électeurs: une répartition égale entre parlementaires et représentants des organisations du parti dans les régions. Takaichi a reçu respectivement 72 et 109 de leurs voix. Ishiba, éternel favori des membres du parti dans les régions, a reçu moins de soutien de la part des législateurs et s'est retrouvé derrière elle avec un total de 154 voix.

Le résultat du second tour - 215 voix pour Ishiba contre 194 pour Sanae - a révélé les divisions au sein du parti.

Ces chiffres sont la conséquence directe des particularités de l'organisation des partis au Japon. Alors que dans notre conception d'une organisation politique, il doit y avoir de la discipline, au Japon, tous les partis sont constitués de cliques dont les intérêts peuvent parfois être contradictoires.

Ce banquier de 67 ans, fan d'anime et collectionneur de modèles de véhicules militaires, a été qualifié de 'fou de l'armée' en raison de son intérêt pour la politique de défense, qui est apparu, selon lui, dans les années 1990, après la guerre du Golfe. En 38 ans de carrière politique (il a été élu pour la première fois au parlement en 1986), il a occupé le poste de ministre de la défense et s'est principalement concentré sur la sécurité et la revitalisation des communautés rurales du Japon.

Ishiba est favorable à la création d'une organisation militaire asiatique, analogue à l'OTAN, et à la possibilité de déployer des armes nucléaires américaines dans la région Asie-Pacifique, propositions qu'il a mises en avant pendant la campagne électorale. Le nouveau premier ministre promeut activement sa position aux États-Unis également. En particulier, l'Institut Hudson a publié son article sur la coopération bilatérale et le système de sécurité dans la région asiatique le 25 septembre.

On peut dire que l'accent mis sur la politique étrangère et la défense a joué un rôle majeur dans le succès d'Ishiba.

2540547540-who-is-shigeru-ishiba-former-defence-minister-set-to-become-japan-039-s-next-prime-minister.jpg

Peu avant son élection, il s'était rendu à Taïwan, où il avait été reçu par le président Lai Jingde pour discuter des relations entre le Japon et Taïwan et de l'endiguement de la Chine. Auparavant, la Chine et le Japon se sont mutuellement accusés de violer les frontières maritimes. Ishiba estime que les forces d'autodéfense japonaises devraient être autorisées à tirer des coups de semonce si d'autres navires étrangers pénètrent dans leur espace aérien ou dans leurs eaux.

Outre l'idée de créer un analogue asiatique de l'OTAN, M. Ishiba propose de modifier l'accord sur le statut des forces, qui régit la présence militaire américaine au Japon. Le premier ministre a déclaré que cette question serait une priorité pour son cabinet.

Le deuxième axe de la campagne de M. Ishiba en matière de politique étrangère était la réaction du Japon à la mort d'un enfant japonais de dix ans en Chine, alors que sa mère l'accompagnait à l'école à Shenzhen, le 18 septembre. Les autorités chinoises ont prétendu qu'il s'agissait d'un accident, mais cette tragédie coïncidait avec l'anniversaire de l'incident dit de Mukden en 1931, qui a conduit à la deuxième guerre sino-japonaise.

Ishiba s'est immédiatement attelé à l'exercice de ses pouvoirs et à la réalisation de ses promesses électorales.

Dans la nuit du 1er au 2 octobre, après l'entrée en fonction de son cabinet, il a appelé le président américain Joe Biden et a discuté du renforcement de l'alliance entre le Japon et les États-Unis, invitant ces derniers à continuer à travailler en étroite collaboration avec le Japon en tant que partenaire mondial. Le chef du cabinet japonais a également fait part de son intention d'augmenter le budget de la défense du pays et de renforcer ses capacités militaires.

On sait également que MM. Biden et Ishiba ont soutenu la nécessité de développer des blocs multilatéraux de pays partageant les mêmes idées, tels que la coopération avec l'Australie et l'Inde dans le cadre du partenariat quadrilatéral, ainsi que le partenariat trilatéral avec la Corée du Sud et les Philippines. D'autres sujets ont été abordés, tels que la RPDC, l'Ukraine et le lancement par l'Iran d'un missile balistique en direction d'Israël.

Bien que M. Ishiba affirme qu'il poursuivra la politique économique du précédent Premier ministre, Fumio Kishida, pour sortir le Japon d'une spirale déflationniste qui dure depuis des années, son élection a fait fluctuer le yen.

Avant que M. Ishiba ne devienne le nouveau chef du parti, on donnait 146 yens pour un dollar, et le 30 septembre, il n'en donnait déjà plus que 141. Le nouveau premier ministre a déclaré vouloir augmenter les impôts sur les revenus financiers, ce qui a fait chuter l'indice Nikkei, les investisseurs estimant que de telles politiques pourraient avoir un impact négatif sur les actions japonaises.

La volatilité monétaire devrait persister jusqu'au début du mois de novembre, lorsque le Japon et les États-Unis organiseront des élections dont les résultats permettront de déterminer plus facilement l'orientation de la politique monétaire au Japon et aux États-Unis.

La dissolution de la chambre basse du parlement japonais est attendue pour le 9 octobre et des élections anticipées auront lieu le 27 octobre. Le nouveau premier ministre a déjà exprimé sa volonté de participer aux prochaines élections de la Chambre des représentants : « Je veux affronter les élections face à face, de tout mon cœur et de toute mon âme, sans m'enfuir ».

Malgré son enthousiasme, les élections risquent de ne pas être faciles pour lui.

imageskomp.png

Le 23 septembre, le Parti constitutionnel démocratique du Japon a élu l'ancien Premier ministre Noda Yoshihiko à sa tête, dans une tentative d'attirer à lui des conservateurs plus centristes déçus par le PLD. Le parti Komeito, partenaire du PLD, connaît également des changements de direction.

On pense qu'Ishiba, bien qu'il ait accédé au bureau du premier ministre, ne pourra pas y rester longtemps.

Sa proposition d'une « OTAN asiatique » est totalement irréaliste et ne résistera pas à une discussion au parlement, étant donné que même les États-Unis se méfient de cette idée. De plus, l'appel à l'augmentation des impôts, mentionné plus haut, sera mal perçu par les électeurs japonais.

Enfin, les particularités du système politique japonais, où les scandales impliquant des membres du cabinet sont souvent à l'origine d'un remaniement du gouvernement, peuvent également jouer un rôle.

Par exemple, un conseiller spécial de l'ancien Premier ministre Shinzo Abe estime que les positions politiques d'Ishiba et ses compétences douteuses en matière de gestion ne sont pas de bon augure.

Pour la Russie, il est évident que si l'idée d'une « OTAN asiatique » commence à se concrétiser, même partiellement, une telle orientation stratégique n'est pas de bon augure pour le Japon. Et elle n'aura pas le meilleur effet sur la sécurité de la région dans son ensemble.

21:41 Publié dans Actualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : actualité, asie, affaires asiatiques, japon, shigeru ishiba | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

vendredi, 20 septembre 2024

Mitsuhiro Kimura: le Japon est devenu un peu plus conscient de l'Opération militaire spéciale et le WEF 2024 a donné de l'espoir

1048636736_911_0_3646_3007_1920x0_80_0_0_d08ac5b5c3456c6ed039e50e526c3425.jpg

Mitsuhiro Kimura: le Japon est devenu un peu plus conscient de l'Opération militaire spéciale et le WEF 2024 a donné de l'espoir

Anna Tcherkassova, auteur de Ukraina.ru

Source: https://ukraina.ru/20240905/1057270535.html

Un patriote japonais a commenté le contenu de la session plénière du WEF-2024 avec la participation de Vladimir Poutine et a expliqué comment Moscou et Tokyo peuvent améliorer leurs relations.

Le président de l'organisation japonaise « Issui-Kai  », Mitsuhiro Kimura, en a parlé dans une interview exclusive à Ukraina.ru.

« Issui Kai » (du japonais 一水会, “Société d'une seule goutte”) - Parti de droite japonais, l'un des plus grands partis nationalistes au Japon.

Les membres de l'Issui Kai, comme l'explique Kimura, se définissent comme les « nouveaux patriotes » du Japon et leurs principaux efforts visent à lutter pour l'indépendance du Japon vis-à-vis des États-Unis.

L'événement le plus important du WEF-2024, la session plénière avec Vladimir Poutine, Anwar Ibrahim et Han Zheng, s'est tenu le 5 septembre sur l'île de Russky, à l'Université fédérale d'Extrême-Orient (FEFU).

- Kimura-san, quelles sont vos impressions sur cet événement ? Les questions urgentes de la coopération internationale ont-elles été suffisamment abordées ?

- Je pense que les principaux points et questions importants ont effectivement été abordés. Par exemple, le fait que la Russie ait fait des efforts pour parvenir à un accord de paix afin de résoudre la question ukrainienne à Istanbul en mai 2022.

En particulier, il a été noté que l'accord était presque paraphé par la partie ukrainienne, mais le Premier ministre britannique, M. Johnson, est apparu et a déclaré qu'il était nécessaire de continuer à se battre jusqu'au dernier Ukrainien. Il s'agit là d'un sujet assez spécifique qui traite d'une situation internationale importante.

Sur la question palestinienne, qui est d'actualité, et sur les relations d'Israël avec le Hamas, il y a également eu une déclaration sur la position russe. La Russie ne modifie pas sa position initiale de base en fonction d'une situation temporaire. La Russie est fondamentalement favorable à la création de deux États indépendants.

Les négociations nécessitent les efforts de médiateurs, s'il y en a. En outre, un dialogue bilatéral entre les parties est également nécessaire.

Je pense personnellement que pour parvenir à certains accords, il faut s'efforcer de créer des conditions propices. C'est ce qui a été clairement et lucidement exprimé au cours de la discussion.

- Quelles attentes aviez-vous personnellement à l'égard du forum et ont-elles été satisfaites ? Êtes-vous satisfait des résultats de l'événement ?

- Vous savez, je ne dirais pas ce qui m'a surpris, ce à quoi je m'attendais, ce que j'ai aimé ou pas.

Ce que j'ai trouvé intéressant, c'est la participation même des Malaisiens et des Chinois à la discussion avec le président russe. Le Premier ministre malaisien a soulevé la question du rôle de la Russie dans le développement de la région de l'Extrême-Orient, affirmant qu'aujourd'hui, sans la Russie, le développement mondial est impossible. C'était une façon intéressante de poser la question.

J'ai également apprécié la thèse selon laquelle le destin futur de la Russie dépend du développement de l'Extrême-Orient. Ce sont les points qui m'ont impressionné.

Je représente les cercles patriotiques conservateurs au Japon. Dans notre pays, nous avons malheureusement une mauvaise attitude à l'égard de la Russie. Mais le 4 septembre, lors du forum « L'Asie du Sud-Est dans un monde multipolaire », nous avons constaté qu'il était nécessaire de construire un nouvel ordre mondial.

Donc, pour moi, les points susmentionnés que j'ai rencontrés, que j'ai vus lors de cet événement, me donnent une nouvelle force, m'inspirent à penser de nouvelles pensées, à réfléchir davantage et mieux à la situation. Et de l'aborder précisément du point de vue du développement de la région [Asie du Sud-Est].

- Que pensent les Japonais de la Russie et des événements actuels en Ukraine?

- Comme je l'ai dit, la plupart des Japonais ont une opinion extrêmement négative et critique de la Russie. C'est ce qui caractérise le Japon moderne.

Quatre-vingts ans se sont écoulés depuis la défaite du Japon lors de la Seconde Guerre mondiale. En conséquence, les Américains ont mis en place un système d'occupation qui oppose négativement les Japonais à la Russie.

860_dd_jpeg.jpg

Le Japon se souvient avant tout de la perte de la guerre et des prisonniers de guerre japonais qui se trouvaient en Union soviétique. Le Japon se souvient avec ressentiment de la perte au bénéfice de la Russie des territoires dits septentrionaux et du problème des Kouriles du Sud.

Tout cela crée un arrière-plan négatif dans l'esprit et les sentiments des Japonais à l'égard de la Russie.

- La Russie et le Japon ont-ils une chance de se comprendre et de coopérer?

- Je pense que oui. Bien sûr que oui. Mais il faut créer des opportunités.

J'insiste sur le fait qu'un traité de paix doit être signé entre la Russie et le Japon. C'est très important !

Regardez : les Russes aiment le Japon, le respectent, lui sont reconnaissants et lui portent un grand intérêt. Il est donc extrêmement important d'informer constamment le public japonais que, malgré l'attitude négative des Japonais au début de l'opération militaire spéciale (OMS), la situation a commencé à changer. L'essence de l'OMS, ses objectifs et sa nécessité commencent à être un peu mieux compris au Japon.

En d'autres termes, il existe une base permettant d'adoucir l'attitude négative du Japon à l'égard de la Russie.

* * *

Comment le WEF-2024 est devenu une plateforme de rapprochement entre la Russie et la Malaisie - dans l'article d'Anna Tcherkassova "Sans l'Ukraine. La Russie et la Malaisie sont devenues encore plus proches l'une de l'autre au WEF-2024".

dimanche, 18 août 2024

Le Japon et la quatrième théorie politique

c10288d8ec469d24823ebed82a9f6d1c.jpg

Le Japon et la quatrième théorie politique

Kazuhiro Hayashida

Source: https://novaresistencia.org/2024/08/01/o-japao-e-a-quarta-teoria-politica/

La quatrième théorie politique est une boîte à outils théorico-philosophique d'application universelle. Dans cet article, nous présentons quelques réflexions originales sur la construction d'une quatrième voie japonaise.

Nous, Japonais, avons oublié beaucoup de choses depuis notre défaite suite à la dernière guerre. Bien que certaines idées s'estompent avec le temps, il y en a aussi beaucoup qui ne devraient pas être oubliées. Pour les retrouver, nous devons travailler comme des mineurs dans une mine, en faisant des allers-retours entre la surface et le sous-sol, à la recherche de diamants bruts dans les profondeurs des tunnels. C'est le rôle des travailleurs comme moi.

Pour que les Japonais comprennent bien l'importance de la « quatrième théorie politique » du professeur Alexandre Douguine, il faut d'abord comprendre les idées de nos importants prédécesseurs. J'aimerais ici vous présenter un Japonais.

iKImages.jpg

Les idées et l'influence de Kanji Ishihara

Kanji Ishihara (1889-1949) était un ancien soldat de l'armée impériale et est connu comme l'un des cerveaux de l'incident de Mandchourie. Il avait sa propre pensée stratégique et a proposé la « théorie (japonaise) de la dernière guerre mondiale ». Selon cette théorie, l'Asie de l'Est deviendra le centre du monde et la paix sera instaurée. Les idées et les actions uniques d'Ishihara ont grandement influencé l'armée japonaise dans l'entre-deux-guerres, mais ses actions militaires dures et sa position en faveur de la guerre ont été débattues par la suite. Bien qu'il ait été une figure clé de l'armée japonaise, il n'a jamais été tenu pour responsable de la guerre. Cependant, après la défaite, ses actions militaires et ses idées émises pendant la guerre n'ont pas été réévaluées, et ses théories stratégiques originales ont été enterrées sous l'effet d'un temps. Après la guerre, il n'a eu aucune influence politique ou militaire et il est mort en 1949.

2245012.jpg

Parmi ses talents, c'est l'idéologie et la stratégie qu'il convient de souligner, comme en témoignent ses ouvrages « Théorie de la dernière guerre mondiale » et « Esquisse de la théorie de la guerre ». Cela est dû à la perspective asiatique d'Ishihara, qui montre qu'il était un visionnaire remarquable à cette époque.

Les avant-postes de la civilisation occidentale et les limites de l'« Esquisse de la théorie de la guerre »

Bien que l'« Esquisse de la théorie de la guerre » de Kanji Ishihara se limite principalement aux relations locales entre le Japon et l'Asie, il s'agit toujours d'une vision de la collaboration entre pays asiatiques et de l'indépendance de l'Asie dans son ensemble face aux puissances occidentales. Cependant, en raison du caractère avancé de sa théorie, il a été contraint d'utiliser les bases de la pensée occidentale pour s'opposer à l'Occident et n'a pas réussi à résoudre la contradiction de la colonisation des zones prétendument libérées par l'armée japonaise. Il a également mis l'accent sur les valeurs et la moralité asiatiques traditionnelles, mais n'a pas eu une vision claire du rôle spécifique de la religion et de l'inclusion de valeurs diverses, ce qui a contribué à son incapacité à traiter de manière adéquate diverses questions. La théorie d'Ishihara est ancrée dans le contexte du début du 20ème siècle et ne peut être adaptée à la situation multipolaire du monde actuel. Cependant, cette théorie constitue un jalon pour les Japonais dans une direction, et c'est certainement une idée que l'on ne retrouve nulle part ailleurs.

À l'ère moderne, et avec la défaite dans la guerre, l'« Esquisse de la théorie de la guerre » a perdu de son éclat. C'était une excellente idée. Mais on peut dire qu'une seule graine plantée dans le sol de la philosophie peut devenir un bon arbre. Daria Douguina, dans son livre « Le phénomène de la guerre : métaphysique, ontologie et frontières », dit : « πόλεμος, selon Platon, doit être fait d'une manière très dure et courageuse. » Le Japon a commencé la guerre sans une compréhension claire du πόλεμος, sans connaître la nature de la guerre, et a tout perdu à cause de la défaite.

Aujourd'hui, le Japon a été colonisé et ne peut plus avoir la vision qu'il avait à l'époque.

9e87d0c31896c70b481c8c8af64a06c8.jpg

Un héros combattant

La « Quatrième théorie politique » du Dr Alexandre Douguine souligne l'importance des valeurs traditionnelles, de la religion et de la communauté, mais cherche également à surmonter les maux du matérialisme et de l'individualisme, offrant ainsi la flexibilité et la profondeur nécessaires pour faire face aux divers problèmes auxquels la société contemporaine est confrontée.

En défendant l'eurasisme centré sur la Russie et en visant l'intégration du continent eurasien, la coexistence pacifique dans un monde multipolaire est essentielle, et l'utilisation de la force militaire est un moyen de protéger l'indépendance et la souveraineté nationale.

Tout cela fait que la « Quatrième théorie politique » est supérieure à l'« Esquisse de la théorie de la guerre » de Kanji Ishihara par son originalité, sa modernité, ses valeurs globales et sa perspective géopolitique mondiale. La théorie du Dr Alexander Douguine offre un nouveau cadre pour aborder les questions complexes auxquelles la société contemporaine est confrontée, un cadre qui englobe une grande variété de valeurs et qui peut donc bénéficier d'un soutien plus large.

C'est sur ces solides fondations que la Russie s'appuie aujourd'hui. Et c'est en héros infatigables qu'ils se battent sur la ligne de front contre la civilisation occidentale.

« Aspirants, notre patrie est en danger d'extinction. Le moment est venu de nous rassembler sous la bannière des valeurs traditionnelles ».

lundi, 24 juin 2024

Les États-Unis sont-ils en mesure de créer une nouvelle alliance contre la Russie et la Chine?

great-divide-tn-1.jpg

Les États-Unis sont-ils en mesure de créer une nouvelle alliance contre la Russie et la Chine?

Leonid Savin

Source: https://www.geopolitika.ru/en/article/us-able-create-another-alliance-against-russia-and-china?fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTAAAR23X6cIFL5xNxxLfp4O_O0er64a4Fqp3-MiIM8582C9NJs8r6tGDPlW7_c_aem_ARW74Dx8nwNLbNr2efIlyPRlCx-78W8o5GzcVymYbUtRlKHSkeMbUBwaa035r3RDni4zUEcWjRZMfIMEXgNpHmUk

Chan Mo Ku, ancien officier militaire à la direction de la planification stratégique du commandement des forces combinées de la République de Corée et des États-Unis, et Jinwan Park, futur Schwarzman Scholar à l'université de Tsinghua, en Chine, et chercheur de Washington spécialisé dans l'Asie de l'Est, ont publié fin mai 2024 un article commun dans la publication militaire américaine Breaking Defense sur la nécessité de créer un nouvel accord quadrilatéral. Cette fois, selon eux, la nouvelle alliance devrait inclure les États-Unis, le Canada, le Japon et la Corée du Sud, s'étendre aux régions de l'Arctique et du Pacifique et avoir pour objectif stratégique de contenir la Russie et la Chine réunies.

Une telle déclaration peut sembler trop ambitieuse, mais l'émergence d'une nouvelle structure est tout à fait réaliste, tout comme l'a été l'établissement d'un dialogue quadrilatéral sur la sécurité avec l'Inde, le Japon, l'Australie et les États-Unis, ainsi que l'accord trilatéral AUKUS. Ces deux formats ont été lancés explicitement contre la Chine. Il y a aussi le Quad-Plus, qui comprend en plus le Brésil, Israël, la Nouvelle-Zélande, la Corée du Sud et même le Viêt Nam (sa participation est devenue possible en raison du différend territorial maritime avec la Chine).

quad-graphic-latest.png

Dans ce cas, l'incitation est basée sur la peur de la coopération plutôt réussie et croissante entre la Russie et la Chine et sur la propagande occidentale selon laquelle la Russie militarise l'Arctique. Les membres euro-atlantiques du Conseil de l'Arctique, bien qu'ils aient suspendu leur participation à cet organe, disposent encore de certaines capacités militaires. Mais cela pose problème aux États-Unis et au Canada, qui doivent donc d'une manière ou d'une autre couvrir leur flanc dans le Pacifique Nord. En ce qui concerne l'interaction entre Moscou et Pékin, il est dit que, de janvier 2022 à juin 202, 234 entités chinoises ont été enregistrées pour travailler dans la zone arctique russe. Il s'agit essentiellement de technologies dans le domaine de la production et du transport de gaz et de pétrole, dont la Chine a besoin. L'augmentation de l'activité militaire conjointe des deux pays est également notée. Les exercices navals dans la région du détroit de Béring, près de la côte de l'Alaska, en août 2023, sont notamment mentionnés.

Les auteurs s'inquiètent également de la coopération globale de la Russie avec la Corée du Nord, qui s'est aussi considérablement intensifiée récemment.

Les auteurs affirment que : "Pour contrer ces dangers croissants, les États-Unis et le Canada doivent se tourner vers le Japon et la Corée du Sud, deux alliés clés du traité qui ont des intérêts stratégiques et des capacités uniques susceptibles de renforcer la sécurité dans l'Arctique.

Dans le même temps, ils reconnaissent que "l'interaction des deux pays peut renforcer de manière significative la capacité de défense de l'Alliance". Tokyo joue un rôle de premier plan dans la promotion des normes de sécurité maritime et de la protection de l'environnement. En mettant à la disposition du Canada ses radars océaniques et ses technologies de télédétection de classe mondiale, qui ont été améliorés pendant des décennies en raison de la forte dépendance à l'égard de la pêche et des collisions régulières ainsi que des catastrophes naturelles, le Japon peut accroître de manière significative les capacités de surveillance du Canada. Récemment, les Canadiens ont annoncé leur intention d'investir 1,4 milliard de dollars sur 20 ans dans l'amélioration des capteurs marins de l'Arctique.

ked202311220021.700x.9.jpg

La Corée du Sud, géant de la construction navale en concurrence avec la Chine, pourrait être la clé de l'accélération de la modernisation des flottes arctiques vieillissantes des alliés. En outre, comme le Canada a promis de dépenser 18,4 milliards de dollars sur 20 ans pour acquérir davantage d'hélicoptères tactiques modernisés destinés à être utilisés dans l'Arctique, la Corée du Sud, avec sa production d'armes de pointe, peut également apporter son aide dans ce domaine.

Cette coopération plus étroite dans la sphère militaro-industrielle renforcerait l'architecture de sécurité dans l'Arctique, tout en approfondissant la compatibilité militaire. En outre, la combinaison des efforts dans le cadre d'organes directeurs multilatéraux permettrait à la coalition démocratique dirigée par les États-Unis de façonner collectivement le Pacifique Nord. La coordination des positions dans des forums tels que le Conseil de l'Arctique et le sommet trilatéral entre le Japon, la Corée du Sud et la Chine protégerait leurs intérêts communs dans la détermination des futurs contours de l'Arctique".

imazae.jpg

En d'autres termes, l'accent est clairement mis sur le rôle de l'OTAN, où les partenaires américains dans la région pourraient devenir des atouts supplémentaires et offrir des opportunités à leur complexe militaro-industriel. Dans le même temps, il est également dit que l'implication de la Chine dans l'Arctique russe sape la sécurité régionale du Japon, et avec le changement climatique qui rend les ressources de l'Arctique plus accessibles, dans le statu quo actuel, le Grand Nord sera sous le contrôle d'opposants aux États-Unis, que les auteurs appellent des "autocraties révisionnistes". Par conséquent, à long terme, l'Occident et ses satellites en Asie espèrent obtenir d'une manière ou d'une autre des ressources situées directement dans la zone économique souveraine de la Russie ou dans d'autres lieux contestés qu'ils ne peuvent actuellement pas revendiquer.

D'autres auteurs ont récemment évoqué la nécessité d'une intégration militaire et militaro-industrielle plus étroite entre les États-Unis et leurs partenaires asiatiques, en avançant leurs propres arguments.

En ce qui concerne la vision doctrinale de la géographie politique, il convient de rappeler que les États-Unis avaient auparavant, dans le cadre de leurs plans, réuni les océans Pacifique et Indien en un seul espace géostratégique. Le Pentagone, puis la Maison Blanche ont adopté le nouveau terme Indo-Pacifique, adaptant leurs initiatives à cet espace. Bien entendu, l'opposition à la Chine était implicite, et l'Inde a donc volontiers soutenu la nouvelle doctrine.

barents-region-map-web.jpg

En 2022, le concept de l'EuroArctique est apparu, avec pour mission similaire de consolider les partenaires américains déjà présents dans la région européenne. Ici, l'adversaire désigné était la Russie, contre laquelle l'alliance de l'OTAN pouvait agir sous la direction de Washington.

Dans ce cas, il s'agit de l'unification de deux adversaires géopolitiques des États-Unis, qu'ils considèrent comme leurs principaux concurrents stratégiques, conformément à leurs développements doctrinaux. Et comme la Chine n'a pas d'accès physique à la région arctique, il devient nécessaire d'ajuster la stratégie spéculative et d'y ajouter l'océan Pacifique.

Il est donc fort possible que nous assistions bientôt à l'apparition d'un nouveau terme - Arcto-Pacifique - qui sera d'abord utilisé dans un certain nombre de publications de centres d'analyse, avant que les décideurs des principaux départements de Washington ne l'introduisent dans la circulation permanente.

samedi, 03 février 2024

Japon: la fête d'Hanami

481a8ffed93dd11e51a312ae633c4e23.jpg

Japon: la fête d'Hanami

Andrea Marcigliano

Source: https://electomagazine.it/hanami/

Au Japon, plus ou moins en cette dernière partie du mois de janvier, des prévisions sont publiées par l'Institut météorologique national sur la... floraison des cerisiers. Celle-ci commencera fin mars dans l'île méridionale de Honshū et se terminera à la mi-mai dans l'île septentrionale d'Hokkaido, qui, généralement, reste longtemps enneigée.

Il s'agit bien sûr de permettre à ceux qui le souhaitent de se rendre sur les lieux de floraison. De se consacrer à la contemplation du Sakura. Des cerisiers en fleurs.

901bc145d29e7f9dc281829fceca07d0.jpg

Une coutume, voire une fête ancienne, plus que millénaire. Et qui porte le nom de Hanami.

Saisissant... et étrange pour nous. Car notre façon de concevoir les fêtes calendaires est de plus en plus détachée des cycles de la nature. Elle est devenue quelque chose d'abstrait.

Même les fêtes traditionnelles, comme Noël ou Pâques, sont, au moins dans le sentiment commun, des fêtes de l'esprit.

Pour les religieux, ce sont des fêtes de la foi. Ou, plus précisément, de l'Église. Mais d'une Église qui, de plus en plus, les célèbre comme une mémoire. Une sorte de mémoire qui fonde son existence. Sa raison d'être.

Ici aussi, on a perdu le sens des anniversaires dans lesquels le Mystère, la Naissance, la Mort et la Résurrection, est inhérent. Il est présent, il se reproduit à chaque fois. Comme si c'était la première fois. C'était une conscience très claire dans le christianisme des premiers siècles. Et nous en trouvons encore un écho dans les Hymnes sacrés de Manzoni.

Mais aujourd'hui, tout cela est perdu. Incapables de vivre le Mystère, les hommes se limitent à s'en souvenir abstraitement. Comme n'importe quel fait historique.

9463b7707b24888ebf7857115080cd42.jpg

Et les nouveaux festivals sont encore pires. Pensez au modèle américain, que nous sommes en train d'importer. Thanksgiving... Black Friday, la fête de la consommation et du consumérisme.

Dans la culture japonaise, en revanche, la perception, ou le sentiment, d'un lien avec la nature a été maintenu.

Ce sentiment se concrétise par des festivals liés à des phénomènes saisonniers spécifiques. Comme, précisément, la floraison du Sakura. Des cerisiers.

Ce qui rappelle une certaine tradition sur la floraison des amandiers, à la fin de l'hiver, qui était autrefois vivante dans nos contrées. Comme dans la Vallée des Temples, à Agrigente. Un héritage extrême de la civilisation hellénique.

Il n'est cependant pas nécessaire d'établir des parallèles complexes entre des traditions et des cultures différentes. Au contraire, ce ne serait qu'une abstraction de plus. Une dialectique traditionaliste.

Hanami, en revanche, est quelque chose d'essentiel. Simple. Et, pour cette même raison, difficile à réaliser pour nous, Occidentaux modernes.

Contempler en silence la floraison des cerisiers. Apprécier leur beauté à l'aube. Et leur parfum le plus intense au coucher du soleil.

C'est tout.

Bien sûr, on pourrait ensuite parler du symbolisme complexe du Sakura.

Mais un symbole, s'il est authentique, ne doit pas être expliqué.

Il doit être contemplé... et ressenti dans sa force vitale.

19:09 Publié dans Traditions | Lien permanent | Commentaires (1) | Tags : traditions, japon, hanami, sakura, cerisiers, asie | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

mercredi, 06 décembre 2023

Yukio Mishima - samouraï, monarchiste, révolutionnaire conservateur

0c993a9aa9d5753f088260e5100462b1.jpg

Yukio Mishima - samouraï, monarchiste, révolutionnaire conservateur

Ronald Lasecki

Source: https://ronald-lasecki.blogspot.com/2023/10/yukio-mishima-samuraj-monarchista.html

L'écrivain et militant nationaliste japonais Yukio Mishima (1925-1970) est populaire, y compris dans les milieux de droite (1), principalement pour son extraordinaire acte de suicide rituel de samouraï (seppuku), commis le 25 novembre 1970, après que lui-même et quatre autres membres de l'Association nationaliste du bouclier (Tate no Kai), qu'il avait fondée deux ans plus tôt, se soient emparés du bureau du général Kanetoshi Mashita, commandant du commandement oriental des forces d'autodéfense japonaises (Jieitai), qui avait été capturé et avait été tué par des soldats. Kanetoshi Mashita avait été le chef du commandement oriental des forces japonaises d'autodéfense (Jieitai) à Tokyo (2).

0f14975566eedfe438b223c92a1b04a2.jpg

Dans un discours prononcé depuis le balcon du bâtiment de la garnison devant les soldats rassemblés sur la place en contrebas (qui avaient été convoqués là sous la menace d'une exécution par les assassins du commandant), Y. Mishima demande une révision de l'article 9 de la constitution imposée sous l'occupation par les Yankees le 3 novembre 1946, qui stipule que le Japon renonce à jamais à la guerre en tant que droit souverain de la nation, ainsi qu'à l'usage ou à la menace de la force comme moyen de règlement des différends internationaux. Dans le paragraphe suivant du même article, le Japon déclare qu'il ne se reconnaît pas le droit de faire la guerre et qu'il ne maintiendra jamais de forces armées terrestres, maritimes ou aériennes, ni aucun autre moyen capable de faire la guerre (3).

Le discours de Y. Mishima est moqué par les soldats rassemblés et, après l'avoir terminé au bout de quelques minutes en criant trois fois "Vive l'empereur !", il retourne dans son bureau et se fait seppuku. Si le discours de Tate no Kai a pu bénéficier du soutien tacite de certains cercles de commandement du Jieitai qui envisageaient de réviser la constitution et de reconstruire l'armée japonaise, le soutien de l'action de Y. Mishima a été, en fait, un soutien tacite de l'armée japonaise. L'action de Mishima a cependant été entravée par le changement de politique américaine à l'égard de la Chine initié en 1969 par Henry Kissinger, à la suite duquel la remilitarisation du Japon n'a pas eu les faveurs de Washington à l'époque et l'éventuel retrait des militaires japonais aurait eu lieu sans les sanctions de l'USFJ (United States Forces Japan). Un facteur destiné à favoriser le groupe de Y. Mishima et à radicaliser le discours de Jieitai furent également les émeutes déclenchées dans les universités par le Comité de grève combiné des étudiants (Zenkyoto), qui furent toutefois traitées de manière indépendante par des unités de la police d'assaut.

Les problèmes de militarisation du Japon

La question de la militarisation du Japon et de son droit à mener des opérations militaires était en fait déjà devenue un sujet de controverse politique récurrent à Tokyo depuis la capitulation signée le 2 septembre 1945 à bord du navire yankee "Missouri" amarré dans la baie de Tokyo. Le déclenchement de la guerre dans la péninsule coréenne a incité les Yankees à créer une force de police de réserve japonaise autochtone de 75.000 fonctionnaires en 1950, à renforcer la force de défense côtière, laquelle devait également être japonaise et autochtone, et à révoquer l'interdiction de la production de matériels militaires au Japon. Le traité de paix avec le Japon, signé à San Francisco le 8 septembre 1951, stipule que le pays a le droit de se défendre individuellement et collectivement, conformément à l'article 51 de la Charte des Nations unies (4).

sjaparm55-l1200.jpg

Soldats japonais en 1955.

Le traité de sécurité entre les États-Unis et le Japon, signé le même jour, sanctionnait le stationnement indéfini de troupes américaines dans l'archipel, avec la possibilité qu'elles soient utilisées à la fois pour défendre le Japon contre une attaque extérieure, pour réprimer les troubles internes dans le pays et pour des opérations dans la région élargie de l'Extrême-Orient. En 1952, les troupes de police de réserve ont été transformées en troupes de sécurité et, en 1954, les troupes d'autodéfense (Jieitai) ont été créées avec un effectif de 152.000 hommes. Cependant, les Jieitai ne peuvent être utilisées qu'à l'intérieur du Japon. Le 19 janvier 1960, une nouvelle version du traité de sécurité avec les États-Unis a été signée, qui comprenait une disposition selon laquelle le Japon devait fournir une assistance armée aux forces yankees en cas de combats sur son territoire (5).

Ni le Premier ministre "faucon" Nakasone Yasuhiro (1982-1986), ni Shinzo Abe, le plus ancien Premier ministre japonais de l'après-guerre (2006-2007, 2012-2020), n'ont réussi à réviser le malheureux article 9 de la Constitution. "(...) le Premier ministre n'a pas réussi à réaliser son projet le plus important, qui était de réviser la Constitution du Japon et de donner des pouvoirs légaux à la Force japonaise d'autodéfense. Cependant, sous le gouvernement Abe, un certain nombre de changements ont été apportés concernant la sécurité intérieure du Japon et les réglementations qui permettent aux troupes japonaises d'être déployées à l'extérieur du pays. Sous le gouvernement du Premier ministre Abe, le Japon a considérablement augmenté ses dépenses d'armement, ce qui devait aboutir à l'installation d'un système de bouclier terrestre de défense antimissile". Un expert polonais du Japon a écrit un essai intéressant à propos de la démission du Premier ministre japonais, annoncée le 16 septembre 2020 (6).

mitsubishi-f-2a-nose.jpg

Le nouveau Premier ministre Suga Yoshihide est considéré comme moins expérimenté que son prédécesseur en matière de politique étrangère et de sécurité et moins intéressé par ces questions. Le Parti libéral démocrate (PLD), parti conservateur du Japon, actuellement au pouvoir, envisage d'équiper les forces d'autodéfense de missiles à longue portée capables de dissuader une attaque de missiles balistiques alors qu'ils se trouvent encore en territoire ennemi et d'habiliter le Jieitai à lancer des attaques préventives (la Corée du Nord et la Chine sont considérées comme des adversaires, en raison du conflit croissant avec cette dernière au sujet de l'archipel des Senkaku, en mer de Chine orientale). En juillet 2020, le ministère japonais de la défense présente à son tour un projet visant à remplacer le chasseur F-2 produit par Mitsubishi Heavy Industries par un nouveau modèle de chasseur japonais. En septembre 2020, un nouveau budget militaire est adopté, qui atteint le montant record de 51,8 milliards d'USD. Les plans de dépenses comprennent la construction d'un nouveau système de défense antimissile installé sur les navires de guerre. Cependant, l'opposant à la révision de l'article 9 de la constitution reste le parti Komeito, qui est en coalition avec le PLD, et sans nouvelles élections générales, le Premier ministre S. Yoshihide n'obtiendra pas de majorité parlementaire pour un tel projet (7).

Selon Y. Mishima, le plus important pour le peuple japonais est de sortir de la pensée pacifiste en adoptant une nouvelle constitution à l'image d'un Etat souverain. Tel est le message de Y. Mishima devant la garnison Jieitai de la capitale en novembre 1970, et c'est à cette idée que le nationaliste japonais a consacré ses activités politiques et formatrices, qui ont abouti à son suicide ce jour-là. Selon Y. Mishima, la constitution d'occupation du Japon a conduit le pays à effacer l'esprit national, l'a abruti par un pacifisme outrancier, l'a transformé en une puissance purement économique et financière sans cervelle et sans âme, ce qui doit finalement conduire à l'autodestruction du Japon. Il convient de noter ici que la bulle de croissance économique du Japon a effectivement éclaté dans les années 80, aggravée par l'effondrement démographique du pays, ce qui a entraîné le déclin de l'importance du Japon face à une Chine en pleine ascension géopolitique. Comme le conclut le major Katsumi Terao, "lorsque la réforme constitutionnelle sera réalisée, les douleurs et les désirs de Mishima seront apaisés et il deviendra un bouddha. En attendant, son âme est dans un état d'inconsolabilité" (8).

Contexte familial

Il est indéniable que le parcours de vie et la personnalité de l'écrivain ont été fortement influencés par son milieu familial. Son grand-père paternel, Sadato Hiraoka, grâce au patronage du ministre de l'Intérieur et du Premier ministre de l'époque, Takashi Hara, est devenu gouverneur de Karabuto, une province couvrant le sud de l'île de Sakhaline, que le Japon avait gagné aux dépens de la Russie après la victoire de la guerre de 1905 et qu'il a perdue au profit de l'URSS après la défaite de la guerre de 1945. Une série de mésaventures, d'opérations financières douteuses et de luttes de factions pendant la présidence de T. Hara et après son assassinat, tandis que S. Hiraoka était au poste de gouverneur, ce qui a entraîné une dégradation rapide de la position de la famille du futur écrivain.

f54c0008702c5944a46732735043c67d.jpg

Cette dégradation se retrouve dans le caractère bourru et apodictique de Natsuko, la grand-mère de Kimitake Hiraoka, amatrice de kabuki et de théâtre nō. Son caractère est marqué par la fierté d'être issue de la famille Tokugawa et d'avoir hérité d'une riche tradition culturelle, ainsi que par un sentiment d'impuissance, dû à la conscience des conséquences de la privation de pouvoir et de prestige de la famille après la restauration Meji. Un motif qui revient souvent dans les œuvres de Mishima. Le motif de la beauté nostalgique et de la résignation tranquille chez Mishima fait écho au souvenir de la doyenne de la famille.

Le grand-père paternel de Natsuko, Naoyuki Nagai, était un descendant de la famille féodale Mikawa-han (daimyō) et occupait une position élevée dans l'administration Tokugawa, responsable, entre autres, des négociations avec les pays occidentaux et de la construction de la marine japonaise et de la première aciérie du Japon. Son grand-père maternel, Yoritaka Matsudaira, était quant à lui le dernier daimyō de la famille Sisido-han, un prêtre important de la religion shintoïste. La famille de Natsuko, tant du côté paternel que maternel, était étroitement liée au clan Tokugawa. Grâce à l'appartenance de sa grand-mère à l'aristocratie (Kazoku), le jeune K. Hiraoka a pu entrer à Gakushuin, l'équivalent japonais du collège britannique d'Eton.

Le futur écrivain, compte tenu de la soumission et de la maladresse de son père Azusa Hiraoka, a été principalement élevé par sa grand-mère surprotectrice, ce qui s'est déroulé dans des conditions assez particulières et dans une atmosphère familiale malsaine, et a probablement été décisif pour l'émergence de motifs pathologiques dans ses déclarations sur la sexualité. Ces thèmes, ainsi que la prétendue bisexualité de K. Hiraoki, suscitent généralement une fascination malsaine chez ceux qui s'intéressent à sa personne, mais nous ne les développerons pas ici car, à notre avis, ils n'ont rien à voir avec l'héritage idéologique et politique du "dernier samouraï" et sont, de surcroît, de formidables ragots.

C'est également grâce aux efforts de son père, qui avait des relations dans les sphères gouvernementales, que le jeune K. Hiraoka a pu éviter le service militaire pendant la période de déclin de la guerre, à l'initiative de son père et non de lui-même. Le futur écrivain éprouvera toute sa vie des remords pour son absence au front et, au vu de la mort héroïque de nombre de ses pairs, une sorte de "traumatisme du survivant". Cela l'amènera, après la guerre, à entreprendre un programme d'exercices physiques intenses pour devenir une personne physiquement et spirituellement meilleure. C'est ainsi que Y. Mishima est entré dans l'espace culturel et spirituel du Bushidō.

Le-Pavillon-d-Or.jpg

Diagnostic de la crise

La première phase du parcours intellectuel de Y. Mishima culmine dans l'œuvre "Kinkaku-ji" ("Le Pavillon d'or", 1956) (9). Le leitmotiv des écrits de Y. Mishima au cours de cette période est une description méticuleuse de la vie intérieure des hommes japonais dans l'après-guerre (Sengo minshushugi) - une époque où la nation des guerriers, autrefois fière, s'est retrouvée plongée dans le nihilisme libéral. Il est caractéristique ici que, bien que l'art littéraire de Y. Mishima atteint son apogée dans cette œuvre de jeunesse, son identité japonaise et sa conscience nationaliste centrée sur l'idée monarchique commencent à peine à s'éveiller. Dans le Kinkaku-ji, l'étage le plus élevé, non conquis, du pavillon d'or (évoqué dans le titre du roman) peut être considéré comme une métaphore de l'idéal spirituel japonais. Y. Mishima mène à cette époque une vie de play-boy dégénéré, passant son temps dans des clubs luxueux, fréquentant des femmes tout aussi luxueuses et buvant des alcools tout aussi luxueux.

Son monde est celui d'une jeune génération d'hommes japonais dont l'âge mûr se situe dans les années d'après-guerre. Le pays est traversé par des flots d'argent étranger, les gens se sourient, cachant derrière un masque de pseudo-humanisme les conflits d'intérêts individuels qui brisent l'ensemble social organique, dans le maquis duquel il n'est plus possible de distinguer les amis des ennemis. Le mensonge et la duplicité ont détruit l'honneur et la vérité. La force physique et le travail de ses propres mains sont méprisés, tandis que la société se noie dans l'hypocrisie. Les jeunes générations étouffent dans l'apathie, la paresse, la drogue, la pornographie, la compétition dénuée de sens, mais suivent, comme un troupeau de moutons, le même chemin du matérialisme qui leur a été préparé. Les gens se dégradent en courant après l'argent. Il y a de plus en plus de voitures dont la vitesse illustre l'insensibilité de ceux qui sont derrière leur volant. De nouveaux gratte-ciel voient le jour, tandis que les principes moraux et la droiture morale sont en déclin. Les vitres brillantes des vitrines sont comme une invite à des convoitises auxquelles nous ne pouvons échapper et à travers lesquelles nous pouvons apercevoir notre vide spirituel. Lorsque les ailes des aigles kamikazes s'élançant vers le ciel se brisent, ils sont moqués et ridiculisés par les termites en costume-cravate qui rampent entre les gratte-ciel de verre (10).

d7d052b42c00861984c8db74a1645be6.jpg

a963629d627888c6bff61e53f8e9b92e.jpg

emperor-hirohito-and-family-515579382-5ab4551c04d1cf00361fc4fe.jpg

Les sources de la crise

C'est face à cette époque que "l'Empereur est devenu simplement humain". Les années 1960 ont été une décennie d'activité hideuse pour des gens spirituellement vidés de leur substance autour d'une chose aussi plate que la croissance économique. Dans la nouvelle "Eirei no Koe" ("Voix des héros déchus", 1966) de Y. Mishima, par la bouche de ceux qui sont tombés lors du coup d'État nationaliste manqué du 26 février 1936, crée un double portrait de l'empereur Hirohito: d'une part, il est la personnification sacrée du mythe national japonais; d'autre part, ayant renoncé à son statut de "dieu ayant pris la forme d'un homme" (Arahitogami), il n'est plus qu'un grand-père souriant et bon enfant, présidant à la rationalité économique du capitalisme d'après-guerre, légitimant la routine quotidienne du Japon d'après-guerre.

Le règne de Shōwa est marqué par les couleurs rouge et gris cendré. Le rouge sang s'achève avec le dernier jour de la guerre, le gris cendré commence avec la déclaration de l'empereur "Je ne suis qu'un être humain". Le rouge est la sincérité suprême des esprits fraternellement unis de ceux qui ont sacrifié leur vie sur l'autel de la patrie lors de "l'incident du 26 février" (c'est ainsi que la tentative de coup d'Etat manquée de 1936 a été désignée dans le récit officiel japonais) et lors des attaques kamikazes de Tokkottai à la fin de la Seconde Guerre mondiale. La mort des héros tombés pour la patrie devient insignifiante et inutile face à l'abdication de la divinité par Hirohito, perdant ainsi son caractère sacré. La période "grise" de Shōwa est pour Y. Mishima inacceptable, les esprits des héros s'exprimant à travers sa plume accusent Hirohito de trahir leur patriotisme et leurs cœurs purs.

77021f690eb8380f1d9805bd720212e2.jpg

Lors de la célébration du septième anniversaire de la mort de Y. Mishima, sa mère Shizue a révélé que "Eirei no Kobe" a dû être écrit en une nuit. Lorsqu'elle a demandé à son fils comment il était parvenu à écrire une œuvre aussi subtile en si peu de temps, il a répondu: "J'ai senti ma main bouger d'elle-même et le stylo se déplacer de lui-même sur le papier. Je ne pouvais pas arrêter ma main, même si je le voulais. Des voix discrètes, comme des chuchotements, ont retenti dans ma chambre à minuit. Ces voix semblaient provenir d'un groupe d'hommes. En retenant mon souffle et en écoutant attentivement, j'ai compris qu'il s'agissait des voix des soldats tombés au combat lors de l'incident du 26 février" (11).

Révolution conservatrice

Mishima éprouvait une grande sympathie pour les jeunes officiers et soldats qui avaient déclenché la mutinerie du 26 février, partageant leur agrarisme rustique et leur aversion radicale pour la modernité, le capitalisme et la civilisation urbaine. L'auteur d'"Eirei no Kobe" ne considérait pas les participants à l'"incident du 26 février" comme des rebelles déloyaux, mais comme de nobles patriotes-guerriers, prêts à se sacrifier pour défendre la justice, la tradition et le bien commun du peuple japonais. Il a été profondément attristé, déçu et déchiré par le fait que l'empereur Shōwa ait choisi de ne pas écouter les voix sincères des auteurs de la conspiration, ordonnant au contraire qu'ils soient exécutés à l'issue d'un simulacre de procès. Y. Mishima se range du côté des soldats qui ont prêté serment d'allégeance à l'empereur, mais qui ont été lésés par lui, abandonnés et condamnés à l'oubli.

EvJmDbQWYAAU2Nf.jpg

dekwkfl-9d213177-8728-48a6-82dd-c8e058ac8f31.png

La tentative d'assassinat du 26 février 1936 est l'une des plus importantes du Japon de l'entre-deux-guerres. Ce jour-là, à 8h15, des barricades s'élèvent dans plusieurs quartiers de Tokyo et la confusion la plus totale règne. Au cours de la nuit, les conspirateurs ont réussi à assassiner l'amiral Saitō Makoto, le ministre Takashi Korekiyo, le général Jōtarō Watanabe et le beau-frère du Premier ministre Okada Keisuki. L'amiral Suzuki Kantaro est également gravement blessé. Regroupés au sein de l'organisation nationaliste Kōdō-ha (Imperial Way Faction), les assassins détruisent également l'imprimerie du journal libéral Asahi et occupent pendant trois jours le siège du ministère de la Guerre, l'état-major, le quartier général de la police de la capitale et le nouveau bâtiment du parlement, avant de déposer les armes sur ordre de l'empereur. La rébellion a impliqué environ 1400 soldats des 1er et 3e régiments d'infanterie, du 7e régiment d'artillerie lourde, de la garde impériale et des milieux civils. Le chef de la conspiration était Teruzō Andō du 3e régiment d'infanterie, et les participants civils comprenaient Kita Ikki et Nishida Zei. La conspiration a été personnellement condamnée par l'empereur, et ses participants militaires et civils ont été jugés et exécutés par des pelotons d'exécution quelques mois plus tard (12).

Le monarchisme

Asaichi_Isobe.jpgLe monarchisme de l'auteur de "Voices of the Ghosts of Fallen Heroes" se référait donc au Dentō, le système monarchique japonais unique formé au cours d'un développement historique organique, et au Kōtō, la dynastie régnante. Son sujet, en revanche, n'était pas l'individu Tennō, distinction qu'a faite Y. Mishima, qui a vivement critiqué les actions de Hirohito avant et après la guerre. Il condamnait en particulier la dissociation de Hirohito avec les dirigeants du soulèvement du 26 février 1936, le capitaine Asaichi Isobe (photo) et le capitaine principal Hisashi Kōno. C'est sur les archives pénitentiaires du premier que Y. Mishima a basé le contenu de la nouvelle "Yūkoku" ("Patriotisme", 1961) (13).

L'empereur, furieux de l'assassinat de ses ministres par de jeunes commandants militaires rebelles, refuse d'écouter leurs raisons, ne prend pas parti, ordonne la répression de la rébellion et le jugement et la condamnation des participants. Son rejet des auteurs de la révolte nationaliste et anticapitaliste du 26 février rappelle la renonciation au statut divin après la guerre, qui était de facto un geste de coopération, voire une tentative d'intégration politique avec les envahisseurs et occupants yankees. Pour Y. Mishima, le règne de Shōwa chancelle pour ainsi entre 1936 et 1945.

La formation monarchiste de l'auteur de "Yūkoku" est bien illustrée par sa conversation avec Tsukasa Kōno, le frère aîné de Hisashi Kōno, qui fut l'une des figures les plus importantes de la révolte du 26 février et se suicida après sa défaite. Y. Mishima cite dans l'interview les propos de l'empereur Hirohito, qui s'était exprimé de manière désobligeante sur les révoltes du 26 février: "Qu'ils se suicident s'ils le souhaitent. Je n'ai pas l'intention d'honorer ces illégaux en leur envoyant mon représentant". L'auteur de "Eirei no Koe" commente: "Ce n'est pas un comportement digne d'un empereur japonais. C'est très triste". Cependant, lorsque Tsukasa demande "Si ces jeunes officiers avaient su ce que l'Empereur avait dit, auraient-ils crié devant le peloton d'exécution "Tennō Heika Banzai !" ("Longue vie à Sa Majesté l'Empereur")?", Y. Mishima lui répond : "Même lorsque l'empereur ne se comporte pas comme un empereur, les sujets doivent se comporter comme des sujets. Les assassins savaient qu'ils devaient remplir leur devoir de sujets en poussant le cri "Vive l'Empereur !" et en croyant en la justice du Ciel. Mais quelle tragédie pour le Japon !" (14).

L'empereur doit unifier la société japonaise en étant une figure symbolique et en se plaçant au-dessus du domaine politique. Si la monarchie était le centre de l'unité nationale et culturelle, elle créerait un espace pour le débat politique et la créativité culturelle sans affaiblir la cohésion de la société. La monarchie doit être enracinée dans la tradition japonaise, mais aussi créer un espace pour l'intégration d'éléments importants de la modernité, y compris le pluralisme politique et la liberté culturelle. Le monarque, en tant que symbole de l'unité nationale et culturelle du peuple japonais, devait garantir la préservation et l'inviolabilité de l'essence de l'histoire et de la tradition nationales japonaises. Sur le plan politique, le monarchisme de Y. Mishima est donc très décevant, étant pratiquement incompatible avec le démolibéralisme et avec la présence du Japon dans la sphère d'influence yankee et le cercle civilisationnel de l'Occident.

150713140310-samurai-sword-surrender-full-169.jpg

L'harmonie du sabre et de la plume

bb9da29ddf3340cb83cf7342a8b660080ce6c0511622a3d71d3d56e28f88dba4.jpgSur le plan culturel, en revanche, sa pensée conserve une valeur d'inspiration idéologique et ses essais tels que "Pour les jeunes samouraïs", "Introduction à Hagakure" (1967), "Soleil et acier" (1965-1968) et "Défense de la culture" (1968) sont très populaires, y compris en Europe, notamment parmi les nationalistes français et italiens. Y. Mishima défend dans ces textes les traditions politiques, culturelles et militaires japonaises, y compris le code Bushidō, mais aussi l'héritage plus large des classiques japonais et chinois de la fiction, de la poésie, du théâtre, de la philosophie, etc. Comme le note le critique littéraire Koichiro Tamioka, on trouve notamment dans le recueil Le Soleil et l'acier, les idées philosophiques et historiosophiques de Y. Mishima.

Dans l'après-guerre, le système de valeurs japonais s'est désintégré, avec la disparition de l'art traditionnel du sabre (Bu) et la dégradation de l'art de la plume (Bun). Le code traditionnel "Bu-Bun-Ryodo" doit donc être ravivé, car c'est dans la tension créative créée par le contraste entre "Bu" et "Bun" que la sensibilité japonaise traditionnelle peut être retrouvée. Comme l'a dit Y. Mishima lui-même, "Pratiquer les arts martiaux signifie se battre et tomber comme une fleur qui s'épanouit, pratiquer l'art de la plume signifie cultiver des fleurs qui ne cesseront jamais de s'épanouir".

Lors d'un débat avec les étudiants communistes qui occupaient l'université de Tokyo en 1969, Y. Mishima a présenté des points de vue conservateurs, tandis que les étudiants se sont rangés du côté de l'avenir, prônant de transcender les limites du temps et proposant une révolution conceptuelle réalisée dans de nouveaux espaces conceptuels. L'auteur de "La défense de la culture" plaidait plutôt pour une vision organique du temps et de la continuité historique en relation avec des idées telles que l'empereur, la morale de la violence, la personnalité et le corps, l'art et l'esthétique, l'espace et le temps, la politique et la littérature, la beauté en tant que concept et en tant que réalité, etc. Le débat s'est déroulé à un niveau intellectuel très élevé, oscillant entre des questions politiques d'actualité et des sujets philosophiques et historiosophiques plus abstraits. Ce faisant, Mishima rejoignait ses opposants de gauche dans leur rejet du capitalisme et des grandes entreprises, déclarant: "Si vous reconnaissiez la sainteté et l'onction de l'empereur, alors je me joindrais à vous" (15).

Shinpūren_Rebellion_Cropped.jpg

Le traditionalisme

En 1966, Y. Mishima se rend dans la préfecture de Kumamoto, sur l'île de Kiusiu, où un groupe de samouraïs connu sous le nom de Shinpūren (Ligue du vent divin) s'était formé en 1876. Quelque 170 guerriers opposés à la politique modernisatrice de Meji, armés d'armes traditionnelles japonaises telles que le sabre (katana), la lance (jari) et la machette (naginata), attaquent la garnison locale. Les soldats, surpris, ont d'abord paniqué. Cependant, ils se sont rapidement regroupés et ont commencé à tirer des salves successives sur les guerriers Shinpūren qui avançaient, vêtus d'armures et armés de sabres. 123 samouraïs perdirent la vie au combat ou se firent seppuku, gravement blessés. Parmi les morts, on compte également une douzaine de jeunes âgés de 16 à 17 ans. La rébellion fut ridiculisée par la presse tokyoïte de l'époque, qui y voyait l'expression d'un anachronisme et d'un primitivisme.

La rébellion de Shinpūren s'inscrit dans une série de soulèvements similaires entre 1873 et 1877, dont le plus important fut celui du duché de Satsuma en 1877, mené par Takamori Saigō. Leur cause était l'abolition, en août 1871, de l'autonomie des domaines féodaux des daimyō qui soutenaient les samouraïs. Les salaires précédemment versés aux samouraïs par les daimyō furent réduits de moitié et convertis en obligations d'État, ce qui entraîna rapidement la ruine de nombreux chevaliers, principalement parmi les plus pauvres. La dégradation économique s'accompagne également d'une dégradation symbolique: en 1871, l'aristocratie perd le monopole de l'utilisation des noms de famille (les paysans obtiennent également le droit d'en avoir) et l'obligation pour les samouraïs de porter des sabres en public est abolie, avec une interdiction totale de leur utilisation par les non-officiers de l'armée gouvernementale en 1876. En 1871 également, les paysans ont été dispensés de se prosterner devant les samouraïs, et les paysans ont été autorisés à monter à cheval et à épouser des ressortissants d'autres castes. Cependant, le coup le plus dur porté aux samouraïs et la cause immédiate de leurs révoltes fut la création d'une armée régulière, pour laquelle les premiers enrôlements eurent lieu en 1873 (16).

Les raisons de la fascination de Y. Mishima pour la rébellion des Shinpūren nous permettent de mieux comprendre ses vues historiosophiques et civilisationnelles. Les Shinpūren se sont opposés à la restauration Meji, commencée en 1868, dont l'idée originale était de "restaurer la dignité de l'empereur et d'expulser les barbares d'outre-mer" (Sonnojoi). Le pouvoir devait appartenir à l'empereur, et non plus aux shoguns Tokugawa, et les "navires noirs" yankees, détestés, devaient être définitivement chassés du pays. Après le renversement du shogunat Tokugawa, le régime de Meiji a toutefois commencé à mettre en œuvre une politique d'occidentalisation drastique dans le Japon du XIXe siècle, que l'on peut comparer aux actions analogues du tsar Pierre Ier dans la Russie du XVIIIe siècle et du shah Reza Pahlavi dans l'Iran du XXe siècle.

Le Japon s'est ouvert aux influences occidentales et a commencé à imiter les recettes civilisationnelles occidentales, tout en limitant et en éliminant les coutumes traditionnelles de la société japonaise, stigmatisées par le nouveau régime comme non civilisées et non occidentales. L'aristocratie des samouraïs (Shizoku), surclassée, a été contrainte de couper ses chignons traditionnellement portés à l'arrière de la tête et ses membres se sont vu interdire de porter des épées en public - ce qui, à leurs yeux, avait une signification sacrée et constituait un droit inaliénable, distinguant les chevaliers des autres états sociaux.

Le rejet de la restauration Meiji par les Shinpūren était extrême et s'exprimait par des actions de nature strictement primitiviste. Les Shinpūren n'acceptaient pas le papier-monnaie, et lorsque celui-ci fut mis en circulation à la place des pièces de monnaie, ils refusaient de le toucher avec leurs mains et ne le ramassaient qu'à l'aide de bâtons de riz. Lorsqu'ils rencontraient quelqu'un habillé à l'occidentale, ils jetaient du sel sur le sol à l'endroit où il se tenait. Ils refusaient d'utiliser les "armes sales des barbares occidentaux", ne reconnaissant que les armes traditionnelles japonaises. Ils contournaient les lignes à haute tension à distance et, lorsque cela n'était pas possible, ils se couvraient la tête de feuilles de papier et couraient rapidement sous les fils. Leur rejet de la civilisation occidentale moderne était total, leur xénophobie identitaire et leur traditionalisme intégraux.

Pour comprendre Y. Mishima, donnons-lui la parole: "Quand on parle de fidélité à sa propre pensée, on parle d'une pensée exprimée par l'action, en marge de laquelle apparaissent cependant des impuretés, des tactiques, des crispations humaines. Il en est ainsi des idéologies, où la fin semble toujours justifier les moyens. Les Shinpūren, cependant, étaient une exception au mode où la fin justifie les moyens, la fin équilibrait les moyens dans leur cas et les moyens équilibraient les fins, l'un et l'autre se conformant à la direction indiquée par les dieux, étant libres de la contradiction et de la déviation de la fin par rapport aux moyens, présentes dans tous les autres mouvements politiques. C'est l'équivalent du rapport entre le contenu et le style d'expression dans l'art. Je suis convaincu que c'est aussi en cela que réside l'essence de l'esprit japonais, dans le sens de son action la plus pure (Yamatodamashii)" (17).

Un écho de l'épopée de Shinpūren peut également être entendu dans l'œuvre littéraire la plus aboutie de Y. Mishima. La tétralogie de Mishima 'Hōjō no Umi' ('Mer de fertilité', 1965-1971) l'atteste, plus précisément dans son deuxième tome 'Honba' ('Chevaux au galop', 1967-1968). L'un des protagonistes de l'histoire, Isao Liniuma, s'inspire de l'œuvre "Histoire des Shinpūren", souhaitant créer les "Shinpūren de l'ère Shōwa". La pièce, lue par Isao, 19 ans, a été placée dans son intégralité dans la nouvelle "Galloping Horses", ce qui lui confère le caractère d'une histoire funèbre. Située dans les années 1930, l'intrigue de "Galloping Horses" suit un groupe de jeunes conspirateurs militaires qui planifient l'assassinat d'un financier et bureaucrate du gouvernement nommé Kurahara. Ce dernier incarne à son tour les tendances technocratiques et mécanistes du régime Shōwa, qui considère la "stabilité de la monnaie" comme le facteur déterminant le bonheur de la société. "L'économie n'est pas de la philanthropie ; soit vous acceptez des pertes représentant 10% de la société pour sauver les 90% restants, soit les 100% restants devront mourir", déclare Kurahara.

2388ef5c16d226c606cb0a59494cd320.jpgIl s'agit d'une attitude radicalement opposée à l'idéal patriarcal d'avant-guerre de l'empereur en tant que "bon dirigeant", prenant soin de son peuple, défendant l'identité, l'histoire et le destin du peuple japonais. Y. Mishima lui-même adhérait à cet idéal traditionnel de l'empereur. C'est cette vision de l'empereur qu'il prêchait, qu'il vénérait, et pour laquelle les protagonistes de ses œuvres se sont sacrifiés. Pour défendre l'Empereur ainsi compris, le "dernier samouraï" a également sacrifié sa propre vie, en commettant le seppuku le 25 novembre 1970, après l'échec du coup d'État, qui était guidé par l'idée de retrouver pour l'Empereur le statut divin, et pour les Jieitai (Forces d'autodéfense) le statut de forces armées légitimes de l'État. Par son action, Y. Mishima a prouvé l'unité de la pensée et de l'action, l'unité de l'épée et de la plume, ressuscitant l'idéal traditionnel de la civilisation japonaise, dont il est devenu l'incarnation et le symbole pour les générations suivantes de patriotes japonais.

L'héritage

La mémoire du "dernier samouraï" est célébrée lors des anniversaires de la mort des patriotes (Yukokuki), qui ont lieu chaque année depuis 1971 et rassemblent des centaines de nationalistes de toutes les régions du Japon et de toutes les tranches d'âge, ainsi que des militaires, à la date du discours de Y. Mishima prononcé lors de la cérémonie de remise des prix. Mishima depuis le balcon de la garnison Jieitai de Tokyo a eu un effet formateur - même si, ayant été témoins directs, les soldats l'ont d'abord reçu avec dérision. Jusqu'à présent, le Yukokuki a également été organisé deux fois en Europe - par l'écrivain japonais nationaliste Tadao Takemoto à Paris et par l'universitaire italien conservateur Romano Vulpitta à Rome. L'officier le plus célèbre, formé par l'idée de Y. Misima est le major Katsumi Terao, qui faisait partie du groupe d'officiers militaires qui s'est introduit dans la salle contrôlée par Y. Mishima en 1970 pour tenter de sauver le général K. Mashita, qui avait été séquestré par ce dernier et ses partisans. K. Terao est alors blessé à deux reprises par Y. Mishima. Mishima, deux fois blessé d'un coup d'épée dans le dos et une fois coupé à l'épaule. Même après la mort de l'écrivain, il s'est rallié à lui sur le plan politique et a consacré les années suivantes de sa vie à promouvoir ses idées et à œuvrer en faveur d'une réforme constitutionnelle qui légaliserait l'existence de l'armée japonaise.

En 2015, un certain nombre de livres consacrés à Y. Mishima, rédigés par d'anciens membres du Tate no kai ou des officiers du Jieitai : "The Young Officers Who Last Met Yukio Mishima" (2019) par Shigeki Nishimura ; "Army of Shadows ; The Truth About Mishima's Death" (2001) par Kyokatsu Jamamoto ; "Yukio Mishima and the Japanese Self-Defence Forces" (1997) par Yusuke Sugihara ; "Traces of Fire : Confessions des 30 anciens membres du Tatenokai" (2005) par Aemi Suzuki et Tsukasa Tamura ; "Réforme constitutionnelle dédiée à l'empereur" (2013) par Kjoshi Honda ; "Promesse non tenue" (2006) par Toyoo Inoue ; "Après Yukio Mishima" (1999) par Masahiro Mijazaki ; "C'est ce que Yukio Misima a dit" (2017) par Jutaki Sinohara ; "L'époque à laquelle Yukio Misima a vécu" (2015) par Haruki Murata.

La mémoire du nationaliste japonais mérite d'être entretenue en Pologne également, et ses idées et ses réalisations devraient être rapprochées des identitaires polonais.

Ronald Lasecki

Littérature utilisée :

Benedict R., Chrysanthème et épée. Patterns of Japanese culture, Państwowy Instytut Wydawniczy, Varsovie 2003.

Gordon A., Nowożytna historia Japonii, Państwowy Instytut Wydawniczy, Varsovie 2010.

Hall J. W., Japan. From the earliest times to today, Państwowy Instytut Wydawniczy, Varsovie 1979.

Flanagan. D., Mishima, Reaktion Books Ltd. 2014.

Inose N., Persona : A Biography of Yukio Mishima, Bungei Shunshu Press, Tokyo 1995.

Mishima Y, Flamme froide, trad. H. Lipszyc, Świat Książki, Varsovie 2008.

Mishima Y., La pagode d'or, trad. A. Zielińska-Elliott, Wilga, Varsovie 1997.

La politique. Un auxiliaire de l'histoire. Histoire du Japon', n° 4/2019.

Rei R., In Defence of Yukio Mishima, https://counter-currents.com/2020/01/in-defense-of-mishima/ (03.10.2020).

Stokes H. S., The Life and Death of Yukio Mishima, Cooper Square Press 2000.

Śpiewakowski A., Samuraje, Państwowy Instytut Wydawniczy, Varsovie 1989.

Tubulewicz J., Histoire du Japon, Zakład Narodowy Imienia Ossolińskich-Wydawnictwo, Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk-Łódź 1984.

Vulpitta R., Yukio Mishima, Yojuro Yasuda, & Fascism, part 1. https://counter-currents.com/2013/01/yukio-mishima-yojuro-yasuda-and-fascism-part-1/ (02.10.2020), part 2. https://counter-currents.com/2013/01/yukio-mishima-yojuro-yasuda-and-fascism-part-2/ (02.10.2020).

Notes:

1) R. Vulpitta, Yukio Mishima, Yojuro Yasuda, & Fascism, part 1. https://counter-currents.com/2013/01/yukio-mishima-yojuro-yasuda-and-fascism-part-1/ (02.10.2020), part 2. https://counter-currents.com/2013/01/yukio-mishima-yojuro-yasuda-and-fascism-part-2/ (02.10.2020).

2) A. Śpiewakowski, Samouraï, Państwowy Instytut Wydawniczy, Varsovie 1989, p. 110.

3) Constitution du Japon du 3 novembre 1946 (traduite par le professeur Teruji Suzuki), https://www.pl.emb-japan.go.jp/relations/konstytucja.htm (02.10.2020).

4) K. Starecka, Occupation et démocratie, "Politique. Aide historique. Histoire du Japon', no. 4/2019, pp. 98-101.

5) Idem, Le fardeau du neuvième article, 'Politique. Une aide historique. Histoire du Japon ", n° 4/2019, p. 104.

6) M. Socha, La démission du Premier ministre Abe Shinzō : un résumé, http://osa.uni.lodz.pl/?p=11076 (02.10.2020).

7) Idem, Annonce de changements dans la stratégie de défense du Japon, http://osa.uni.lodz.pl/?p=11112 (02.10.2020).

8) R. Rei, In Defence of Mishima, commentaire sous 31 janvier 2020, https://counter-currents.com/2020/01/in-defense-of-mishima/ (02.10.2020).

9) Édition polonaise : Y. Mishima, Zlota pagoda , trad. A. Zielińska-Eliott, Wilga, Varsovie 1997.

10) Cf. N. Inose, Persona : A Biography of Yukio Mishima, Bungei Shunshu Press, Tokyo 1995, p. 323.

11) Ibid. p. 324.

12) J. Tubulewicz, Histoire du Japon, Zakład Narodowy Imienia Ossolińskich-Wydawnictwo, Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk-Łódź 1984, p. 413 ; J. W. Hall, Japon. Od czasów najdawniejszych do dziś, Państwowy Instytut Wydawniczy, Varsovie 1979, pp. 278-279 ; A. Gordon, Nowożytna historia Japonii, Państwowy Instytut Wydawniczy, Varsovie 2010, pp. 273-274.

13) L'adaptation cinématographique de l'histoire est un court métrage, également réalisé par Y. Mishima, un film de 28 minutes portant le même titre (il fonctionne également sous le titre anglais "Patriotism or the Rite of Love and Death") datant de 1966.

14) R. Rei, In Defence of Mishima, https://counter-currents.com/2020/01/in-defense-of-mishima/#_ftn1 (01.10.2020).

15) Cite pour : ibid.

16) J. Tubulewicz, Ibid. pp. 350-351 ; J. W. Hall, Ibid. pp. 232-235 ; A. Gordon, Ibid. pp. 100-103 ; A. Śpiewakowski, Ibid. pp. 100-101, 138.

17) Cité pour : N. Inose, Ibid, pp. 327,328.

Publié à l'origine dans Templum Novum, 2020.

mercredi, 08 novembre 2023

Le "mystère" Yukio Mishima continue de fasciner et de diviser

f54c0008702c5944a46732735043c67d.jpg

Le "mystère" Yukio Mishima continue de fasciner et de diviser

par Carlo Alberto Zaccheo

Source: https://www.destra.it/home/il-mistero-yukio-mishima-continua-ad-affascinare-e-dividere/

Le 14 janvier 1925 naissait à Tokyo Kimitake Hiraoka, le vrai nom de Yukio Mishima, un pseudonyme qu'il adopta pour la première fois avec la publication de son premier livre en 1941. Mishima s'est suicidé à l'âge de 45 ans seulement, selon l'ancien rite du seppuku, que les samouraïs pratiquaient pour sauver leur honneur, bien que cette pratique du suicide ait été abolie depuis 1889.  

Le seppuku se pratiquait en se coupant l'estomac de gauche à droite, puis de bas en haut, à partir d'une position typiquement japonaise appelée seiza, c'est-à-dire à genoux, les orteils pointant vers l'arrière pour éviter que le corps ne tombe à la renverse. Tomber en arrière était considéré comme un déshonneur selon le code moral des samouraïs.

Yukio Mishima était certes un personnage controversé, mais il était certainement doté de grandes compétences intellectuelles et culturelles, comme la critique internationale l'a toujours, unanimement, reconnu, avec toutefois quelques distinctions. Le 25 août 2019 est paru dans Il Manifesto un article d'un chroniqueur littéraire sur Yukio Mishima qui m'a laissé pour le moins perplexe. Une série d'inexactitudes que, en les relisant aujourd'hui, grâce aussi à l'appui d'une plus grande connaissance de "la vie et la mort de Yukio Mishima" et en particulier de ses œuvres littéraires et théâtrales, je n'hésite pas à qualifier de non-sens et je suis en droit de me demander comment un chroniqueur littéraire peut écrire autant de non-sens en les concentrant dans un seul article. Dans cet article, on peut lire, par exemple, que "...c'est donc après la mise en scène sensationnelle du suicide que Mishima est soudain devenu autre chose qu'un mince mythe. Cet événement a incité de nombreuses personnes à lire ou à relire les romans et la fascination - appelons-la ainsi - pour l'auteur s'est accrue de manière disproportionnée".                                                                   

0f2bb22c75a31ef281e0519b78d313a2.jpg

Yukio Mishima est considéré comme l'un des plus grands écrivains japonais du 20ème siècle. Yukio Mishima est l'écrivain le plus traduit et le romancier et dramaturge japonais qui a connu le plus de succès. En 1970, le magazine américain Esquire l'a cité parmi les cent écrivains les plus influents du monde, le qualifiant de "Hemingway japonais". En 22 ans de carrière, il a écrit quarante romans, des dizaines d'essais et vingt volumes de nouvelles. En outre, il a composé dix-huit drames majeurs, tous mis en scène, et d'autres drames mineurs. Yukio Mishima a été nommé trois fois pour le prix Nobel de littérature, la dernière fois en 1968.  Écrire que "...ce n'est qu'après ses mises en scène retentissantes..." qu'il a été découvert en tant qu'écrivain n'est pas seulement un gros bobard, mais une insulte à la culture et à la littérature japonaises, même avant le grand écrivain et essayiste Yukio Mishima. 

En 1954, Yukio Mishima a reçu le prix littéraire Shinchosha à seulement 29 ans, puis le prix artistique Mainichi, et en 1956 le prix Yomiuti. Le 17 novembre 1970, Yukio Mishima, pratiquement à la veille de sa mort, a reçu le prix Tanizaki et le prix Yoshino. En 1968, le prix Nobel a été décerné à son ami et mentor Kawabata Yasunari, qui a décrit Mishima comme "un talent qui n'apparaît qu'une fois tous les deux cents ou trois cents ans, non seulement au Japon mais dans le monde entier".  Dix-huit mois après la mort de Mishima, Yasunari s'est suicidé en s'asphyxiant avec du gaz domestique. 

Certains critiques affirment que le prix Nobel de littérature n'a jamais été décerné à Yukio Mishima en raison de son jeune âge. D'autres affirment que le prix Nobel de littérature n'a jamais été décerné à Yukio Mishima en raison de ses opinions conservatrices et que, par conséquent, il était considéré comme un écrivain inconfortable par les élites internationales.  Ou, si vous préférez, il était considéré par ces mêmes élites comme "un mauvais exemple à donner à ses lecteurs à travers le succès".  L'article se poursuit par une description de la raison pour laquelle Mishima et Morita se seraient suicidés, qui ne correspond pas à la vérité : "... le matin du 25 novembre (1970) à Tokyo, lorsque - après avoir harangué un millier de soldats... - il s'est donné la mort en se faisant harakiri avec son camarade et amant Morita". La manière dont le suicide est rapporté laisse peut-être entendre de manière voilée que le seppuko des deux camarades et amants était un acte accompli pour des raisons "sentimentales", alors que le rituel a été accompli exclusivement pour des raisons d'honneur.

yukio mishima,histoire,japon,lettres,lettres japonaises,littérature,littérature japonaise

Une brève parenthèse permet peut-être de mieux comprendre la culture japonaise en matière de préservation de l'honneur. Les femmes japonaises pratiquaient également l'ancien rite du suicide avec le Jigai, l'équivalent du seppuku. Le Jigai consistait à couper la carotide et la veine jugulaire avec un couteau d'une lame de 15 à 30 centimètres. Le Jigai, contrairement au seppuku, se déroulait sans aucune assistance. L'ancien rituel du Jigai était pratiqué par les femmes, presque toujours, pour préserver l'honneur.  

Msakatsu Morita ne s'est pas suicidé en même temps que Yukio Mishima. Morita, qui avait été choisi comme Kaishakuni, a échoué trois fois à accomplir le Kaishaku, qui consistait à l'assister en lui coupant la tête après qu'il ait accompli l'ancien rite du seppuku. C'est le vieux Koga qui, quelques instants plus tard, se chargea de lui couper la tête. Comme on le sait, trancher la tête a pour but d'empêcher l'exécutant du seppuku de continuer à trop souffrir, car les organes vitaux, malgré le rite du seppuku, restent intacts. Certains pensent que l'ablation de la tête était pratiquée pour éviter que la douleur ne défigure le visage. 

Pour un Japonais, quelles que soient les causes qui l'ont conduit à se suicider par le rite ancien du seppuku, c'est la mort la plus honorable qu'un homme puisse trouver. La vie de Mishima a été, dès sa jeunesse, accompagnée par l'idée de la mort par le rituel du Seppuku comme la forme suprême du service de la patrie. Il est mort, après avoir commis l'erreur de l'acte de Kaishaku, pour éviter de continuer à vivre dans le déshonneur, il a fait Seppuku et c'est son ami, le vieux Koga, qui lui a coupé la tête.     

En 1970, nombreux étaient encore les Japonais qui rejetaient l'occidentalisation, la modernisation "américanomorphe" telle que Niccolò Mochi-Poltri la définissait dans Il Pensiero Storico. Parmi eux, Yukio Mishima et les membres de sa petite armée sans armes, née officiellement le 5 octobre 1968, appelée en japonais Tate-no-Kai, c'est-à-dire "l'Association des boucliers".

mercredi, 04 octobre 2023

Pierre Pascal, un intellectuel brillant entre l'Occident et le Japon

f440b4d1d1c684a908b12c3f56182fc5.jpg

Pierre Pascal, un intellectuel brillant entre l'Occident et le Japon

Luca Valentini

Source: https://www.paginefilosofali.it/pierre-pascal-un-geniale-intellettuale-tra-occidente-e-giappone-luca-valentini/

"Rome du soleil et du silence, Rome sacrée et sainte, que le galop incessant des hommes motorisés, avec ses vibrations sans fin, détruit plus sûrement que la pluie, au point de saper les fondements de tout ce qui reste encore anachronique dans un monde, rendu fou par l'actualité, mais de plus en plus inconscient de la valeur du Temps, dont la finalité absolue n'est autre que l'Eternité" (1).

Pierre Pascal (Mons-en-Barœul, 16 avril 1909 - Rome, 13 janvier 1990), poète sublime, fin intellectuel et profond connaisseur de la culture traditionnelle, peut être considéré comme l'un des exemples lumineux du 20ème siècle, où la dimension spirituelle a pu se réaliser dans une pragmatique expérimentale courageuse, reliant des courants d'âme et des cultures apparemment différents. Ses études juridiques interrompues, en effet, ne l'empêchèrent pas, par son inscription à la Sorbonne, puis sa fréquentation de l'Institut des langues orientales de Paris, de s'éprendre du monde lointain et ancestral de l'Extrême-Orient comme de la maturation d'un archétype dont il s'était toujours inspiré, tout au long de son existence, celui de la Rome éternelle. Engagé sur le front nationaliste en France puis en Italie pendant la dernière guerre mondiale, il n'a pas manqué d'exprimer avec lyrisme sa subtile proximité avec la mantique extatique et guerrière, qu'il partageait avec deux grands représentants de l'âme profonde de toujours du 20ème siècle, Gabriele D'Annunzio et Yukio Mishima.

 

220px-Pierre_Pascal.jpg

-pierre-pascal-lettere-ad-una-signora.jpg

Une des rares photos de Pierre Pascal, lors de son long exil romain.

La première biographie que lui a consacrée l'écrivain Gabriella Chioma, originaire de La Spezia, qui a récemment publié Pierre Pascal, lettres à une dame - entre Occident et Japon chez Novantico Editrice, s'inscrit dans ces lignes de vie. Le texte que nous avons le plaisir de présenter aux lecteurs de Pagine Filosofali se concentre sur une épistolaire corpulente - plus de 400 missives - d'une dame anonyme, qui permet à l'auteur de reconstruire la double expérience spirituelle de Pascal, entre l'âme occidentale et l'âme japonaise, sous le signe de la dédicace initiale que Chioma elle-même adresse au génie français :

"A Pierre Pascal, Combattant de la plume et de l'épée sur le Front de l'Esprit...".

Un an avant sa démobilisation de l'armée française en 1934, il est le fondateur de la revue littéraire "I quaderni di Eurydice" (2), qui lui permet de s'affirmer dans le monde culturel et littéraire parisien, en ayant toujours comme pivot d'inspiration la rencontre fatale avec Charles Maurras et le domaine de l'épopée archaïque, dans une union mystérieuse entre le politique et le sacré, qui le conduira à écrire et à publier la fameuse "Ode à la troisième Rome" en 1935 aux Editions du Trident. Comme le souligne Chioma, son lyrisme a déterminé un plan d'action traditionnel et pédagogique, ne se limitant pas à l'abstraction ou à l'art comme moyen d'expression personnelle, dans une simple production sans fondement :

"L'exercice poétique est devenu - et est resté jusqu'à la fin - une arme idéale pour lutter contre toute forme de barbarie, de dégénérescence et de vulgarité, en stigmatisant en particulier la décadence et l'hypocrisie de notre époque" (3).

h-3000-pascal_pierre_in-morte-di-un-samourai-pour-la-mort-dun-samourai_1950_edition-originale_autographe_1_61348.jpg

Cette disposition le conduit (4) d'abord à fréquenter l'appartement parisien de René Guénon (en 1928, sur présentation de Pierre-Noël de la Houssaye), par lequel il entre ensuite en contact avec Julius Evola. Alors que la relation avec le premier fut interrompue par la conversion à l'islam du traditionaliste français qui s'était installé au Caire, Pascal, fervent catholique, malgré la différence religieuse encore plus marquée, établit avec Evola une relation qui s'avérera de plus en plus solide au fil du temps, jusqu'à la mort d'Evola en 1974.

C'est à cette relation privilégiée que l'auteur a consacré un chapitre spécifique de l'ouvrage en référence, capturant, de notre point de vue, toute l'unicité d'une vision traditionnelle de la vie et du sacré, qui peut également surmonter d'amères différences religieuses. Critique, pour des raisons évidentes, du texte d'Evola sur l'Impérialisme païen, dans sa dénonciation des catabases de la civilisation moderne, l'intellectuel et philosophe français y a cependant trouvé une Weltanschauung de référence commune:

"C'est donc cette vision du monde qui unit les deux grandes personnalités, unies aussi en vivant leur propre exceptionnalisme et leurs propres choix idéologiques, de manière autochtone, hors du cadre d'un régime" (5).

Deux autres rencontres extraordinaires de Pierre Pascal doivent être mentionnées et racontées, et Gabriella Chioma les aborde dans son texte avec ponctualité et profondeur : il s'agit de ses rencontres spirituelles avec Edgar Allan Poe et avec Yukio Mishima.

Si la rencontre avec l'écrivain américain du 19ème siècle a été pour Pascal "un gigantesque labyrinthe de poésie, de clés ésotériques de l'histoire littéraire" (6), à travers lequel une âme inébranlable, religieusement inébranlable en elle-même, a cherché le fondement de sa propre existence dans la recherche documentaire tourbillonnante et incessante, inhérente à un artiste dont la personnalité inquiète a pénétré le poète français et lui a ouvert le monde, il n'en reste pas moins qu'elle a été une source d'inspiration pour l'auteur. Le monde de l'astrologie, entre autres, mais aussi la fréquentation d'auteurs comme René Quinton ou des rencontres manquées comme celle d'Alain de Benoist, défini sans grand espoir comme "darwinien, gramscien, brutalement antiromain" (7).

1624563302.jpeg

L'âme orientale, extrême-orientale, s'est réveillée chez Pascal à l'occasion de sa rencontre fatidique avec Yukio Mishima, avec lequel il était lié à la fois par une enfance problématique commune et par une répulsion commune des sociétés, occidentale et orientale, dans lesquelles leurs existences respectives s'inscrivaient. Comme le rapporte Gabriella Chioma, à partir d'un document de 1980, le poète français lui-même était conscient du fait qu'il n'y a pas de hasard et la vie est une rencontre" (8), dans le contexte d'une hypersensibilité qui réunissait l'âme la plus profonde et la plus héroïque du Japon avec un membre estimé de l'Académie impériale de la "Forêt des pinceaux". Une amitié durable et solide est née, qui n'a été interrompue que par le harakiri de Mishima, mais qui a perduré grâce à cette mystérieuse union dialectique qu'ils avaient tous deux avec la vie, entre l'Occident, expression de Rome, et le Japon du soleil radieux, expression du même archétype métaphysique. Ce point commun subtil a permis à Gabriella Chioma de dessiner magistralement la personnalité de deux grands samouraïs de l'Esprit. C'est là que réside l'essence d'un texte qui, grâce également à la préface et à la postface de Federico Prizzi, rapproche émotionnellement le lecteur de l'un des plus ingénieux investigateurs de la Tradition du XXe siècle, Pierre Pascal :

"Comme la fleur de cerisier est la fleur sublime, l'homme par excellence est le Samouraï" (9).

Notes :

1 - Pierre Pascal, le poète français chanteur de la Troisième Rome, in Carmine Starace, Panorama de la littérature française d'après-guerre, in Rassegna Nazionale, mai 1938 ;

2 - Gabriella Chioma, Pierre Pascal, lettere ad una Signora, Novantica Editrice, Cantalupa (TO) 2023, p. 35 ;

3 - Ibid, p. 45 ;

4 - Ibid, p. 46 ;

5 - Ibid, p. 70 ;

6 - Ibid, p. 90 ;

7 - Ibid, p. 97 ;

8 - Ibid, p. 127, note 135 ;

9 - Ibid, p. 136.

Luca Valentini

dimanche, 17 septembre 2023

Développement/Adaptation: pourquoi les uns réussissent-ils et pas les autres?

meiji-revolution-culturelle.jpg

Développement/Adaptation: pourquoi les uns réussissent-ils et pas les autres?

Peter  W. Logghe

Source: Nieuwsbrief Knooppunt Delta, n° 182, septembre 2023

La proposition selon laquelle les sociétés s'adaptent, changent, enfonce une porte ouverte. Nombreux sont ceux qui pensent que le changement est toujours une amélioration. Selon certains, les sociétés s'adaptent "naturellement" aux nouvelles circonstances. Il existe également des sociétés, des communautés, des peuples et des cultures qui sont contraints par des États étrangers d'évoluer dans une direction particulière. L'Europe de l'Est en est un exemple: après la Seconde Guerre mondiale, les Soviétiques l'ont enfermée dans une camisole de force communiste. L'Europe occidentale, quant à elle, a subi une américanisation profonde, également une adaptation sous la pression de l'étranger.

L'Europe de l'Ouest et l'Europe de l'Est n'étaient que des objets du changement dans ces processus. Dans l'hebdomadaire conservateur allemand Junge Freiheit, Ludwig Witzani pose la question intéressante de la capacité des sociétés à se transformer selon des plans et des principes préétablis. Les nations, les peuples parviennent-ils à s'approprier les réalisations des autres et à les utiliser à leurs propres fins ?

Il existe plusieurs exemples connus de ce phénomène dans l'histoire moderne. Il y a la tentative de modernisation de la Russie rurale sous le tsar Pierre le Grand, les tentatives de modernisation de la Turquie sous Kemal Atatürk, et la construction d'une "grande civilisation" en Iran sous le Shah Reza Pahlevi. Ces tentatives ont toutes échoué à un degré plus ou moins important. Si ces États ont pu accroître leur puissance économique et politique dans le monde, cela s'est généralement accompagné d'une répression interne sévère et d'un processus de dissolution intérieur, qui a finalement conduit à une réaction, à une guerre civile.

Ludwig Witzani écrit que dans ce type de processus de changement, le problème principal pourrait bien être le suivant: le socle de valeurs de la société en mutation entre en conflit avec la rationalité des nouvelles compétences technologiques et les empêche ainsi de se développer. Le socle de valeurs de l'Iran a conduit à une révolution religieuse qui a anéanti une grande partie de la modernisation. Il en va de même pour la Turquie.

artists-depiction-of-the-iwakura-mission.png

141086.png

Le Japon et la mission Iwakura de 1871

L'exemple du Japon est tout à fait différent. Ce pays asiatique a connu un processus d'adaptation extraordinaire à la fin du XIXe siècle, devenant une superpuissance en l'espace d'une seule génération et parvenant à implanter sans faille des technologies et des processus de production venus d'Europe (et d'Amérique) dans une société qui n'en était pas affectée dans son essence.

Cependant, la situation au Japon n'était pas particulièrement prometteuse. Après le shogunat Tokugawa (vers 1600), l'île asiatique s'est coupée du monde extérieur pendant environ 250 ans. Jusqu'à ce que les puissances occidentales accèdent de force au Japon (l'amiral américain Perry en 1854, par exemple) et que le Japon soit contraint de signer les "traités inégaux".

Quelques années plus tard, le Japon a connu la restauration Meji (1868), au cours de laquelle l'empereur japonais a pris le pouvoir. Les élites japonaises ont rapidement compris que le pays devait s'adapter aux nouvelles technologies et aux nouveaux processus de production auxquels l'Occident devait sa supériorité économique, militaire et politique. La mission japonaise Iwakura, qui a parcouru le monde de 1871 à 1873 en tant qu'ambassadeurs et scientifiques avertis, a joué un rôle central dans ce processus de changement. Outre le prince Iwakura Tomoni, la compagnie comptait 107 personnes - l'idée est venue de l'ingénieur et missionnaire néerlandais Guido Verbeck. La mission comprenait non seulement des membres clés du gouvernement, mais aussi des spécialistes du droit, de l'éducation, des linguistes et une soixantaine d'étudiants. Plusieurs étudiants sont d'ailleurs restés sur place pour compléter leur formation dans ces pays qui leur étaient étrangers (États-Unis, Grande-Bretagne, Allemagne). Il semble que les aciéries allemandes de Krupp aient fait une impression particulièrement forte sur les Japonais.

1973 036a Army Uniforms 1894.jpg

Les impressions de voyage se traduisent par un plan d'action

Il ne s'agissait pas seulement d'un voyage de promotion du Japon dans le monde, mais surtout d'un voyage d'apprentissage. Les impressions du voyage ont été méticuleusement consignées et intégrées dans un plan directeur. Le savoir-faire britannique en matière de construction de flottes, les systèmes éducatifs français et allemand, l'organisation militaire et le système médical prussiens, la technologie américaine en matière d'armement: le Japon a tout adopté et l'a implanté dans sa propre communauté. En 1894, le petit Japon a vaincu le géant chinois, et en 1904/1905, il a fait de même avec la Russie. Des résultats directs, en d'autres termes.

La question fondamentale est donc de savoir pourquoi le Japon a réussi alors que la Russie de Pierre le Grand, l'Iran du Shah et la Turquie d'Atatürk n'ont pas réussi ou beaucoup moins bien. L'auteur Ludwig Witzani y voit principalement deux raisons. La première est l'autorité religieuse et politique de l'empereur japonais, qui se tenait comme un dieu vivant au-dessus de tous les changements. Cette autorité n'était celle ni du tsar russe, ni du shah perse, ni de Kemal Atatürk en Turquie. Bien au contraire, leur autorité politique a été davantage sapée par les changements sociaux en cours, ce qui n'a pas été le cas au Japon.

La deuxième raison semble encore plus importante. Pierre le Grand, parallèlement aux changements technologiques, a fait venir dans son pays du personnel issu des puissances occidentales - ce qui est un peu comparable à ce qui s'est passé dans les Émirats arabes unis - alors que la société japonaise s'est avérée capable de développer elle-même les compétences nécessaires pour accompagner et même renforcer les développements technologiques. "En sociologie, on fait la distinction entre l'importation de technologies et l'importation de valeurs. Le système de valeurs japonais (avec son sens aigu de la communauté et sa mentalité d'obéissance) a été préservé".

Que ce soit précisément la devise de notre magazine TeKoS et d'un penseur conservateur renommé comme Edmund Burke : "Changer pour préserver". Un projet révolutionnaire conservateur en d'autres termes.

Peter Logghe

12:20 Publié dans Histoire | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : histoire, développement, japon, ère meiji | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

vendredi, 25 août 2023

Dilemme de la démocratie: influence américaine contre valeurs traditionnelles

9f6c39993ee700c3bd556ca666509948.jpg

Dilemme de la démocratie: influence américaine contre valeurs traditionnelles

Par Chōkōdō Shujin

Source: https://arktos.com/2023/08/20/democracys-dilemma-americas-influence-vs-traditional-values/

Chōkōdō Shujin explore l'influence mondiale dominante de l'Amérique, opposant ses efforts pour une démocratie dégénérative opposée aux traditions riches et nobles de pays comme le Japon et la Russie, et s'interroge sur l'opportunité de la démocratie pour tous.

"Heureux celui qui confie toutes les convictions de sa vie littéraire à un seul gouvernement, ou qui se fie aux enseignements d'un seul journal. Mais l'esprit critique se nourrit toujours de la recherche historique. Notre époque impose l'obéissance en lieu et place de l'esprit critique. L'ère Meiji a été marquée par de fortes injonctions. Cependant, ses directives n'ont pas été appliquées au mépris du peuple..."

- Yojūrō Yasuda, "L'esprit de Meiji".

Je ne suis en aucun cas un spécialiste des questions politiques et je ne prétends pas avoir une expertise particulière en matière d'actualité. Cependant, j'ai toujours porté un vif intérêt à l'histoire, et certains schémas sont indubitables. À savoir que l'Amérique, en tant que pays, fonctionne comme un tyran international, pour dire les choses en termes certes trop simplistes et peut-être un peu grandiloquents. Il n'en reste pas moins que ce postulat est difficilement contestable. Naturellement, quelqu'un doit donc s'opposer à ce tyran, mais, chose terrifiante, peu semblent vouloir ou pouvoir le faire. En outre, peu de gens semblent voir la nécessité d'une telle action. La plupart des nations civilisées ont succombé à la propagande américaine ; en effet, depuis sa création, l'Amérique a fonctionné à la propagande, se présentant d'abord comme l'intrépide outsider, une vaillante petite nation luttant contre la puissance et la cruauté de sa mère patrie. Les fondateurs de l'Amérique étaient en quelque sorte les premiers pamphlétaires. Puis, après la Seconde Guerre mondiale, l'Amérique s'est présentée comme le défenseur droit et noble de la liberté, une image étoilée que le pays conserve encore aujourd'hui. La démocratie est présentée et souvent perçue comme un bien incontestable et inaltérable, bénéfique pour tous et recherché par tous, quelle que soit l'adéquation de la démocratie à la culture en question. Cela dénote une grave méconnaissance de soi ainsi qu'un chauvinisme et un esprit de clocher intenses. Mais avant tout, cette démocratie américaine est un mensonge, un mythe de plus, un vernis d'utopie qui cache la corruption la plus basse que l'on puisse imaginer. Si les résultats d'une élection ne satisfont pas la classe que j'appellerai les défenseurs professionnels de la démocratie, les résultats sont considérés comme frauduleux, le résultat d'une conspiration internationale, et, ironiquement, quiconque remet en question cette dénonciation est à son tour dénoncé comme un théoricien de la conspiration. Ce n'est rien d'autre que le règne des médias, de ces agitateurs professionnels qui se posent comme perpétuellement lésés. La démocratie américaine représente les pires aspects du communisme et du capitalisme. Lors des tristement célèbres procès de Tokyo, l'écrivain et traducteur Shūmei Ōkawa les a qualifiés avec humour de "démo-fous".

... La Russie a réussi à repousser l'ennemi américain jusqu'à présent.

Mais pourquoi, précisément, la démocratie à l'américaine était-elle considérée comme nécessaire ou souhaitable, même avant d'avoir atteint de tels excès ? Quels sont les avantages qu'ils vantent avec tant d'ostentation, ces vendeurs naturels ? J'ai posé cette question à plusieurs connaissances, et les réponses ont toutes été vagues, et parfois légèrement évocatrices de sentiments bien plus gauchistes que ceux que ces personnes épouseraient autrement, des variations sur le thème "Le pouvoir entre les mains du peuple". Ces jingoistes ne parlent que des platitudes les plus alambiquées. Comment se fait-il que personne n'ait jugé nécessaire de s'opposer à ces hommes creux ? Peut-être est-ce dû en grande partie à la simple lâcheté. L'intimidation américaine est une chose effrayante.

5443367a2a14ecc3aac5ccbbb34f9214--law-guns.jpg

Dans cette ère moderne, je ne vois qu'un seul dirigeant national qui ait osé le faire, en ignorant à plusieurs reprises les nombreuses menaces vides et les vagues insultes du président Joe Biden. Bien sûr, mon opinion sera controversée, mais cet homme n'est autre que Vladimir Poutine. À mon humble avis, ce grand homme est un Meiji moderne. Je fais la comparaison avec l'empereur Meiji, Mutsuhito, pour une raison très délibérée et spécifique. "L'esprit de l'ère Meiji était un esprit tourné vers le monde qui émergeait de l'intérieur", a écrit Yojūrō Yasuda dans "L'esprit de Meiji". Le Japon a été ouvert à l'Occident sous la menace d'une arme. La nation, aussi ancienne soit-elle, n'avait pas son mot à dire : les épées et les fusils ne faisaient pas le poids face aux canons des navires. Malgré cela, le Japon continue de conserver une nature japonaise singulièrement élégante. Après le fléau des canonnières du commodore Matthew Perry, les fameux "navires noirs" qui menaçaient une petite île, Meiji n'a eu d'autre choix que de moderniser sa nation à toute vitesse. En quelques décennies, le Japon a absorbé des siècles de pensée des Lumières. "Ils connaissaient l'histoire du Japon et croyaient au peuple japonais, et ils savaient comment élever le Japon au niveau des nations modernes avec une grande détermination", écrit Yasuda. Des émissaires ont été envoyés du Japon dans différents pays pour absorber divers aspects de la modernité et revenir ensuite au Japon pour les adapter à la société japonaise.

330px-Natsume_Soseki_photo.jpg

61zOfbjNAiL._AC_UF1000,1000_QL80_.jpg

and+then.jpeg

Sōseki Natsume, par exemple, fut envoyé à Londres pour apprendre la "littérature anglaise" et devint à son retour le plus grand romancier japonais, bien qu'il ait souffert d'une dépression nerveuse. L'expérience de Sōseki n'est pas inédite : le chirurgien Ōgai Mori, envoyé en Allemagne, a connu des difficultés similaires. Mais, comme l'a écrit Yasuda, "notre lignée Meiji n'a pas perdu l'esprit directeur que les érudits en littérature devraient posséder."

L'empereur Meiji

À la mort de l'Empereur Meiji, cependant, le Japon apparaissait comme une nation tout à fait moderne, dotée d'une formidable capacité d'autodéfense, forte de son histoire, de sa culture et de ses traditions. "C'était une véritable expression de l'esthétique japonaise, qui s'enorgueillissait du fait que l'esprit du Japon pouvait être transmis d'une âme à l'autre", écrit Yasuda. Plus loin dans l'article, il précise : "L'esprit du samouraï était plus qu'une instruction artistique, c'était l'esprit de jugement et de créativité d'un législateur fort. Les traditions transmises par des générations de féodalisme ont pris une ampleur considérable le jour où nous avons découvert le monde pour la première fois. En cela, l'esprit de l'ère Meiji dans les arts et la littérature a réuni le meilleur de l'esthétique japonaise et de l'esprit des lettrés au fil des générations. Ils étaient conscients de la nécessité d'exprimer leur force d'âme dans toute sa splendeur. C'est en effet la grande transformation que l'esprit de la littérature et de l'art japonais a trouvée dans le nom de Meiji. C'était la triste force de ceux qui étaient en retard".

Le président Joe Biden ressemble à Lénine dans ses dernières années, un vieil homme chétif soutenu en tant que chef d'État, moins élu qu'installé.

En Russie, en particulier dans l'histoire, l'art et la littérature, on peut facilement ressentir une force d'esprit et de caractère similaire. La Russie conserve elle aussi une identité singulièrement russe, malgré les auspices inéluctables de la modernité. La Russie n'est pas actuellement menacée par les canonnières américaines, bien sûr, et je suis heureux qu'une telle chose ne se produise pas. On pourrait même dire que la Russie a réussi à repousser l'ennemi américain jusqu'à présent. Bien sûr, je ne peux pas parler du point de vue russe, mais du point de vue du nationaliste japonais, voici ce que j'ai observé. Il n'y a pas de vaisseaux noirs prêts à dévaster une nation beaucoup plus petite et totalement mal équipée pour vaincre cette menace étrangère sans précédent. Mais l'Amérique a assailli le monde avec une vaste et inéluctable campagne médiatique éclair, comme le monde n'en a jamais vu. On pourrait dire que toute l'anglosphère est tombée. La Grande-Bretagne est tombée. L'Australie est tombée encore plus bas. On pourrait facilement décrire cela comme une forme de mesmérisme. Une grande partie du monde s'incline devant le mastodonte américain, redevable de ses valeurs sacrées de diversité, d'équité, d'inclusion et, bien sûr, de la plus récente d'entre elles, la "sécurité". Ils vivent dans le déni du beau, du noble et du sublime. La grandeur est offensante pour les sensibilités américaines. Même leur religion est diluée. Il semble que ce soit, du moins en partie, la raison pour laquelle ils détestent tant Vladimir Poutine, le diabolisant comme un tyran. Mais c'est l'Amérique qui est dirigée par une bureaucratie débauchée et incompétente. À quoi ressemble un tel état de fait si ce n'est aux derniers stades du léninisme ? En effet, le président Joe Biden, en particulier, ressemble à Lénine dans ses dernières années, un vieil homme chétif soutenu en tant que chef d'État, moins élu qu'installé. Aucune nation occidentale ne dira cela.

Emperors-New-Clothes.jpg

Il serait trop charitable de ma part de comparer cette situation aux "Nouveaux habits de l'empereur" : tout le monde voit bien que l'empereur est nu, mais par crainte d'être puni, tout le monde reste silencieux, le complimentant sur ses beaux habits. Mais il semble que les dirigeants mondiaux voient vraiment de magnifiques vêtements là où il n'y en a pas. Ces hommes et ces femmes y croient vraiment ; l'hallucination est devenue réalité. Ils ont tellement gobé les mensonges qu'ils ont perdu la capacité de voir la vérité, et la vérité elle-même semble fausse. Vladimir Poutine, cependant, résiste à cet assaut, ignorant les menaces que les médias américains ne se donnent même pas la peine de voiler. Joe Biden, vieillard sénile, n'est pas à prendre au sérieux. Il a insinué que les Russes n'avaient pas d'âme. Ses balles sont, pour ainsi dire, du vaporware. Cet homme, indigne de respect, est à la tête d'une superpuissance mondiale. À ses côtés se trouve une vice-présidente qui a été choisie explicitement en raison de sa race et de son sexe, une femme qui peut à peine énoncer une seule pensée cohérente. Eux et leurs partisans ne doivent pas être pris au sérieux, et pourtant ils le sont par tant de gens. La situation politique actuelle dépasse la satire.

Pour revenir à l'essentiel, l'Amérique, qui prétend mépriser l'impérialisme et l'empire, tente de vendre la perspective de la démocratie avec le zèle d'un évangéliste. Qu'est-ce que c'est sinon une expansion de ce que l'on pourrait appeler un empire américain, même s'il n'a pas de nom ?

Dans une brochure datant de 1947 et diffusée par le ministère japonais de l'éducation sous les forces d'occupation, la constitution d'après-guerre du général MacArthur est discutée. "La première idée qui sous-tend cette constitution est la démocratie. Au fait, qu'est-ce que la démocratie ? Vous avez probablement entendu ce mot dans le passé. Si c'est la base de la nouvelle Constitution, vous devez le savoir clairement. De plus, vous devez la connaître correctement".

La brochure poursuit de manière prévisible et condescendante : "...la meilleure façon d'éviter les erreurs est que chacun discute pleinement de ses propres opinions avant de décider d'une question sur la base des opinions de la majorité. Ensuite, le reste du peuple devrait suivre les opinions de la majorité du peuple. La démocratie consiste à prendre des décisions en tenant compte de l'avis du plus grand nombre. Il en va de même pour la gouvernance d'un pays. Il n'est pas bon de gouverner un pays en se basant sur les opinions de quelques personnes. Il est préférable de gouverner le pays en se basant sur l'opinion de tous les citoyens. En d'autres termes, la nation tout entière doit être gouvernée par le peuple tout entier - c'est ainsi que l'on gouverne une démocratie". Plus loin : "Par conséquent, la démocratie signifie que tous les habitants du pays dirigent le pays. Prendre des décisions sur la base de l'opinion de tous les citoyens est le moyen le plus sûr d'éviter les erreurs. Par conséquent, si vous gouvernez votre pays par le biais de la démocratie, vous serez heureux et votre pays sera prospère". La section se termine sur une note plutôt collectiviste : "Il n'y a rien de plus agréable que de voir tout le monde travailler ensemble pour s'occuper des affaires de son propre pays. C'est cela la démocratie".

En fait, le mot "démocratie" pourrait facilement être remplacé par "communisme".

Si l'Amérique déteste tant la Russie, c'est en partie parce qu'elle ne peut pas comprendre la perspective d'un monde non unipolaire.

J'ai traduit plusieurs documents de propagande de guerre rédigés par des militaristes japonais, et celui-ci est bien plus subtil que n'importe lequel d'entre eux. Selon eux, la démocratie est synonyme de liberté et d'indépendance. Mais qu'est-ce que la démocratie si ce n'est la tyrannie des masses ? Le meilleur vendeur est toujours le vainqueur ; la qualité n'a pas d'importance. Une fois de plus, ils détestent la supériorité. Pendant l'occupation américaine du Japon, par exemple, les forces américaines ont aboli les titres héréditaires pour tous, à l'exception de la famille impériale. Elles ont forcé l'empereur à renoncer à sa divinité, ce qui constitue encore aujourd'hui un grand traumatisme national pour de nombreuses générations plus âgées. L'Amérique, une nation sans titres héréditaires ni noblesse, une nation fondée par des puritains sans grandes traditions religieuses, a ardemment imposé son esthétique prolétarienne au Japon dès qu'elle en a eu l'occasion. Il ne fait guère de doute dans mon esprit qu'ils feraient la même chose à n'importe quelle nation dotée d'une noblesse titrée s'ils en avaient l'occasion ; l'Amérique semble préférer réduire la grandeur au nom de l'égalité afin que tout le monde puisse être également médiocre. Après le largage de deux bombes atomiques et la destruction de Tokyo par des bombes incendiaires, tuant un nombre incalculable de civils, principalement des femmes, des enfants et des personnes âgées, c'est ainsi que l'Amérique a puni le Japon. Mais comme le Japon, au lendemain de la restauration Meiji, s'était en apparence modernisé, à l'intérieur de lui-même, la culture est restée largement inébranlable. L'Amérique, une nation avec un peu plus de trois siècles d'histoire, ne pouvait pas détruire une nation avec une culture vraie et profondément enracinée, la nation qui a apporté au monde le Bushido.

L'Amérique ne pourra pas non plus vaincre la Russie. "Si vous pouvez couper le peuple de son histoire, alors il peut être facilement persuadé", a écrit Karl Marx, et nulle part ailleurs cela ne s'est produit aussi intensément qu'en Amérique. Mais comme le Japon, la Russie possède une culture magnifique et ancienne. C'est une terre de foi, d'histoire et de tradition, autant d'éléments qui font manifestement défaut à l'Amérique. L'Amérique n'a pas produit de Dostoïevski ou de Boulgakov, ni de ballet Bolchoï, ni de grandes écoles d'art, de littérature, de foi ou de philosophie. C'est cette force de caractère farouche qui empêchera la domination américaine. Au-delà, c'est le leadership de Vladimir Poutine. Si l'Amérique déteste tant la Russie, c'est en partie parce qu'elle ne peut pas comprendre la perspective d'un monde non unipolaire. Mais pourquoi toutes les cultures du monde devraient-elles être gouvernées de la même manière ? Il est ironique que l'Amérique prétende accorder une si grande valeur à l'"individualisme sauvage". Comment se fait-il qu'ils croient que la démocratie convient à toutes les cultures et à toutes les nations ? Si j'affirmais que toutes les nations devraient être gouvernées par une monarchie héréditaire, je serais dénoncé comme un extrémiste, un dangereux radical qui devrait être déplacé, et pourtant ils font des affirmations aussi absurdes au sujet de leur forme de démocratie. Toutes les nations ne souhaitent pas être gouvernées par les masses. C'est franchement une façon puérile de voir le monde. "Tout le monde est fondamentalement le même", affirment-ils, "tout le monde est égal". Mais comme je prétends que tout le monde n'est pas capable de piloter un avion, de pratiquer la chirurgie ou de composer de la poésie, tout le monde n'est pas non plus capable de participer à la gouvernance. Franchement, toutes les voix ne devraient pas être entendues. Tout le monde ne devrait pas avoir son mot à dire dans le discours national. Cela ne veut pas dire que les gens doivent être réduits au silence par la force. Aucun dissident ne devrait être réduit au silence, même si, de nos jours, ce sont les progressistes classiques qui se considèrent comme des dissidents. Je ne préconise pas la censure, bien sûr ; c'est ce que mes adversaires préconisent, avec leur utilisation maladroite des mots "désinformation" et tout autre jargon à la mode parmi les élites sociales autoproclamées. Je m'oppose simplement à ce que l'on encourage activement chaque médiocre à s'intéresser aux questions d'importance nationale et internationale. Je m'oppose à ce que l'on offre des tribunes à ceux qui n'ont pas la capacité intellectuelle de comprendre les nuances et à ceux qui n'ont pas la force mentale de voir la propagande flagrante pour ce qu'elle est. Ils devraient être autorisés à dire leur mot, aussi banal et mal informé soit-il, mais à qui profite le fait qu'un public anonyme crie ses opinions du haut des combles ? Ces voix ne devraient pas façonner le discours.

Cet intérêt massif du public pour la politique explique en partie l'extrême vilipendage de la Russie par les Américains : ils s'y intéressent parce que même les magazines féminins promeuvent agressivement le suivi de la politique comme s'il s'agissait d'un feuilleton ou d'un sport de spectateur. La plupart des gens devraient s'intéresser très peu à la politique au-delà du niveau local. La politique ne devrait pas être un passe-temps, un produit de masse bon marché à importer, exporter et consommer. Et pourtant, une grande partie du monde consomme ce produit avec délectation. De même que le Japon est, pour l'essentiel, une exception, je prédis que la Russie le restera également.

a538593568caad933c1e86ba31bd194b.jpg

La Russie ne deviendra pas de sitôt, si elle le devient un jour, une seconde copie des États-Unis ou de l'Angleterre - où les valeurs libérales ont de profondes racines historiques", a déclaré Vladimir Poutine dans "La Russie à l'aube du nouveau millénaire". Il faut le prendre au mot.

Qui est Chōkōdō Shujin?   

Chōkōdō Shujin est un artiste qui s'inscrit dans la tradition de l'école Shirakaba-ha, ou école du Bouleau blanc, de la littérature japonaise. En tant que tel, son travail est fortement ancré dans l'esthétique, le pessimisme et un fort scepticisme à l'égard de la modernité et des "avancées" technologiques. Convaincu de l'importance de l'art pour l'art, Shujin est poète, essayiste, romancier et auteur de nouvelles. Ses traductions de la littérature japonaise en anglais sont disponibles sur son blog : https://teikokubungaku.substack.com, et sur son compte Twitter : @CShujin. Il aime fumer des cigarettes et avoir des pensées désagréables. Il réside à Aomori, au Japon.

lundi, 24 juillet 2023

Munitions culturelles

eedc2978ed208ff1f97685174079be62.jpg

Munitions culturelles

Par Chōkōdō Shujin

Source: https://arktos.com/2023/07/13/cultural-ammunition/

Chōkōdō Shujin se penche sur les expressions esthétiques, les créations artistiques et les valeurs partagées qui définissent l'identité d'une nation, en insistant sur la nécessité de préserver et d'entretenir les traditions qui contribuent à une société dynamique et spirituellement enrichissante.

Le mot "culture" a été utilisé avec beaucoup de désinvolture au cours des XXe et XXIe siècles, en particulier dans le domaine tout à fait moderne, nébuleux et trompeur de la sociologie. Mais qu'est-ce que la culture au juste ? Pourquoi faut-il la préserver ? Nombreux sont ceux qui n'ont eu qu'une vague impression du mot "culture" dans leur esprit et qui n'ont jamais vraiment réfléchi à la véritable nature de la culture. Cela s'explique par le fait que, du moins jusqu'à aujourd'hui, une "culture" consciente n'a pas imprégné tous les recoins de la vie nationale, voire internationale. Ces dernières années, cependant, le terme est devenu frivole, attaché au nom de n'importe quelle chose étrange à la mode en ce moment, et a donné lieu à un sentiment de frivolité et de préoccupation avec les obsessions des leaders de la société. Même parmi les personnes qui s'y connaissaient en culture, on pensait que le terme "vie culturelle" faisait référence aux modes de vie des classes riches et aisées, fières de leurs goûts modernes, tandis que le terme "projets culturels" était plutôt associé à des actes de charité extravagants et à des travaux qui n'étaient ni toxiques ni médicinaux.

Cependant, ce n'est pas le sens exact de la culture. La culture est davantage liée à ce que nous avons appris et à la manière dont nous menons notre vie quotidienne, en particulier au niveau national, ainsi qu'aux idéaux, à l'état d'esprit et aux méthodes de vie que nous utilisons pour ce faire. D'un point de vue esthétique, la culture peut être définie comme l'expression des créations artistiques, des valeurs, des traditions et des coutumes d'une société. Elle englobe les sensibilités esthétiques, les efforts créatifs et les représentations symboliques qui reflètent la compréhension commune de la beauté, de l'expression et de l'identité d'une communauté.

Les œuvres d'art qui ornent nos murs et nos alcôves, les expressions que nous utilisons dans nos conversations, les diverses allusions historiques et littéraires, et même les ustensiles que nous utilisons pour manger font déjà partie de nos cultures respectives. Au Japon, par exemple, nous pouvons manger assez bien sans bols à thé élégants et sans plats laqués, bien sûr. Cependant, le fait que nous utilisions des bols à thé et des plats laqués témoigne de notre culture dans la vie quotidienne. Si ces mêmes bols et plats laqués sont aussi utiles, durables et beaux dans leur forme et leur couleur que possible, ils sont culturellement supérieurs. En même temps, si ces ustensiles sont manipulés avec habileté et entretenus de manière à ce qu'ils soient agréables à manger, il s'agit là d'une belle contribution à la vie culturelle.

Dans toute l'Europe, des échos d'une culture riche subsistent, et leur beauté réside dans leur distinction, à l'opposé de la mentalité du "melting pot" prônée par les médias américains.

20ab8bb338bd3565978dadb2d125ad49.jpg

7122511cd1279e8b1ae97944bf999253.jpg

L'un des aspects les plus frappants de la culture japonaise est son profond sens esthétique. De l'art raffiné de l'arrangement floral, connu sous le nom d'ikebana, à l'art délicat de la cérémonie du thé, appelé chadō et apporté au Japon de Chine au neuvième siècle par le moine bouddhiste Eichū, les Japonais ont perfectionné l'art de trouver la beauté dans la simplicité. Les principes élégants du haïku, qui embrassent l'imperfection et l'éphémère, sont tissés dans le tissu de l'esthétique japonaise, créant un langage visuel unique et serein. "C'est l'un des grands devoirs du peuple japonais que de léguer au monde, comme en témoigne notre histoire. Cependant, cet esprit disparaît progressivement de notre patrie. Il est cependant heureux qu'il y ait encore quelques occasions dans notre patrie d'entrer en contact avec un tel esprit..." écrit Yojūrō Yasuda. Les classiques sont véritablement indissociables d'une culture. "C'est un esprit qui appartient à nos ancêtres - pas seulement au Japon, mais à tous les ancêtres - c'est la combustion d'une flamme inventée par des génies et transmise à des génies, une flamme qui ne s'est pas encore éteinte, ni dans la prose ni dans la critique", écrivait dix ans plus tôt le célèbre auteur Ryūnosuke Akutagawa.

La culture russe, par exemple, est elle aussi le fruit de siècles d'histoire, de riches traditions et d'un art captivant. Elle s'étend sur un vaste territoire, de l'Europe de l'Est à l'Asie du Nord, et a été façonnée par un large éventail d'influences, ce qui lui confère un héritage unique et captivant. L'un des aspects les plus remarquables de la culture russe est sa profonde appréciation des arts. De la littérature à la peinture, de la musique au ballet, la Russie a produit certains des artistes les plus célèbres du monde. Des écrivains comme Dostoïevski, Tolstoï et Gogol ont écrit des œuvres littéraires profondes qui explorent les complexités de la condition humaine. Leurs écrits, souvent d'une beauté sombre, sont connus pour leur profondeur, leur introspection philosophique et leur résonance émotionnelle. Ils ont su saisir les subtilités des émotions humaines et détailler fidèlement les relations entre les gens parce qu'ils affirmaient le mode de vie du monde tel qu'il était. La musique russe a, elle aussi, laissé une marque indélébile sur le monde. Des compositeurs tels que Tchaïkovski et Rachmaninov ont créé des symphonies et des ballets qui évoquent des émotions puissantes et transportent les auditeurs dans des contrées à couper le souffle. La célèbre tradition du ballet russe, incarnée par les théâtres Bolchoï et Mariinsky, est un festin visuel de mouvements gracieux, de costumes éblouissants et de récits captivants.

37306a1c49b2eb9f713a509a66547e5e.jpg

Dans toute l'Europe, les échos d'une culture riche subsistent, et leur beauté réside dans leur distinction, à l'opposé de la mentalité du "melting pot" prônée par les médias américains. En Italie, les fresques opulentes, les magnifiques cathédrales et les grands palais témoignent du génie artistique et de la sensibilité esthétique de cette culture. En Allemagne, l'offre culturelle est tout aussi captivante, avec des contributions renommées à la musique, à la littérature, à la philosophie et aux arts visuels. Les symphonies de Beethoven, les chefs-d'œuvre littéraires de Goethe et les idées philosophiques de Nietzsche et de Kant témoignent des prouesses intellectuelles et artistiques de l'Allemagne.

Ce sont ces choses que les médias mondialistes cherchent à faire disparaître. "Le socialisme n'est rien d'autre que l'unité obligatoire de l'humanité", a écrit Dostoïevski.

En y réfléchissant, il est impossible de ne pas se rendre compte à quel point la culture influence notre vie quotidienne. On peut dire que plus la culture est saine, meilleure est la vie des gens, et donc plus grande est la force nationale, tant sur le plan matériel que spirituel. La tradition englobe toutes les formes de langage esthétique et de symbolisme.

Lorsque les êtres humains s'efforcent d'atteindre les idéaux de bonté et de beauté, ils peuvent progresser et s'améliorer, mais lorsqu'ils sont assujettis aux idéaux des autres, ils perdent de vue leurs propres voies.

C'est pourquoi le traditionaliste, en particulier, doit rechercher et cultiver, à la fois directement et indirectement, à partir de diverses sources, les principes nécessaires pour combler les lacunes de la culture moderne, pour protéger et nourrir l'excellente culture propre à sa nation, et pour construire un avenir vital pour demain. Surtout, alors que nous faisons des efforts désespérés pour sortir victorieux des difficultés actuelles, la pénurie de culture devra, bien sûr, être supportée pendant un certain temps encore. Je pense bien sûr à la domination américaine sur les médias. Cependant, même si nous devons supporter les mêmes difficultés, les dissidents dans leur ensemble doivent envisager les batailles de demain avec plus de vigueur et d'espoir que jamais. C'est pourquoi j'espère que tous les défenseurs des cultures traditionnelles, qu'ils soient de l'Est ou de l'Ouest, se font mutuellement confiance et qu'ils n'abandonneront en aucun cas leur histoire. Nous devons également être rassurés sur le fait que si nous devons unir nos forces et faire preuve d'intelligence ensemble, il y a encore beaucoup de place pour l'amélioration. Cependant, les gouvernements et ceux qui ont le courage de résister au suicide culturel doivent être plus sérieux et essayer de comprendre où se situent les faiblesses de la culture actuelle. Il n'est pas trop tard pour dire que la principale cause du nouveau système actuel est le manque d'efforts dans ce domaine, et il n'est pas non plus trop tard pour y remédier.

c9ed693d68f384c823109d62480ab0e6.jpg

La raison pour laquelle on ne peut pas dire que ce monde se soit amélioré sur le plan humain, malgré le fait que la culture matérielle progresse de jour en jour, est qu'il s'éloigne de plus en plus d'une culture et d'une société véritablement morales. En ce sens, non seulement le monde ne peut pas être considéré comme ayant progressé, mais le front culturel a également décliné en raison de la négligence de la dimension spirituelle. Lorsque les êtres humains s'efforcent d'atteindre les idéaux de bonté et de beauté, ils peuvent progresser et s'améliorer, mais lorsqu'ils sont assujettis aux idéaux des autres, ils perdent de vue leur propre voie. "Préserver le grand art du passé, c'est préserver notre esprit", comme l'a si bien dit Yojūrō Yasuda.

Ni le cours de la vie ni la forme de la vie ne seront déterminés sans équivoque. Par conséquent, lorsqu'un principe s'élève, un principe antipodique apparaît. Ainsi, la vérité se trouve généralement dans le conflit qui les oppose. Les vrais martyrs, cependant, sont les fanatiques dans chaque cas. En d'autres termes, ils sont les nobles victimes de la construction de la nouvelle société.

Mais ici, lorsqu'un mouvement politique est en vogue, tout le monde se tourne vers lui et n'a aucune considération pour les autres. Lorsqu'une nouvelle idée apparaît, on a tendance à y croire sans y réfléchir. Je me consacre à la poésie et à l'art, mais je ne peux m'empêcher de penser qu'il manque des institutions qui défendent vraiment l'art. Il y a ceux qui, par idéologie superficielle, essaient d'enfermer les artistes dans la culture conventionnelle, ou ceux qui, dans un but politique, essaient d'inculquer une mentalité de classe marxiste, etc.

1be6f39249833c51d7b128c3b58efac5.jpg

Récemment, j'ai eu le plaisir de traduire plusieurs textes du philosophe, critique et poète controversé de l'ère Shōwa, Yojūrō Yasuda. L'une d'entre elles en particulier, "Preservation of National Treasures" (Préservation des trésors nationaux), apparemment consacrée au célèbre temple Hōryū-ji (gravure, ci-dessus), est particulièrement prémonitoire. L'œuvre a été écrite en 1936 et, à l'époque, les médias et, par conséquent, la culture étaient soumis à un contrôle gouvernemental strict. Yasuda était un traditionaliste dans la même lignée que Yukio Mishima ou Julius Evola, un classiciste avoué fortement influencé par le mysticisme japonais. Dans son ouvrage le plus célèbre et le plus influent, "Japanese Bridges", à mi-chemin entre l'essai et le poème en prose, Yasuda écrit : "Encore une fois, les classiques ne sont pas des choses du passé - ils sont le présent, ils nous appartiennent, pour le bien de nos résolutions futures".

Dans l'essai "Préservation des trésors nationaux", Yasuda décrit d'abord les efforts de préservation du temple Hōryū-ji, parrainés par le gouvernement ; ici, il sous-entend subtilement que le Japon est lui aussi "préservé" de force et de manière non naturelle par les efforts du gouvernement, et qu'il en résulte une culture artificielle et inquiétante. "Cependant, lorsque le vieux bois a été utilisé tel quel et que seule la couche de finition a été renouvelée, il n'a pas pu s'empêcher de s'écailler de façon anormale".

Les temples anciens, comme le Hōryū-ji, ont subi d'importantes réparations historiques depuis l'Antiquité, et certains d'entre eux sont d'ailleurs réputés pour préserver fidèlement les charmes des époques respectives au cours desquelles ils ont été construits. La question se pose donc de savoir s'il faut les conserver dans leur forme originale ou les restaurer dans leur état d'origine. Yasuda admet qu'il ne s'agit pas simplement d'une question de préservation des antiquités. Le Hōryū-ji n'est "pas seulement une simple antiquité, mais aussi un monument du passé qui inspire toujours les habitants du pays, ainsi qu'une norme éternelle de beauté qui vit toujours dans le nouveau jour." Le Hōryū-ji n'est pas exceptionnel parce qu'il est en ruines dans sa forme ancienne, affirme-t-il, mais parce qu'il est une œuvre d'art à part entière, une œuvre d'excellence perpétuelle. De manière particulièrement opportune, Yasuda note que l'éducation nationale du Japon s'est limitée à l'utilisation d'expressions aussi stupides que "le plus ancien bâtiment en bois du monde". En lisant cela, comment ne pas penser à la récente litanie des "premières femmes XX" ou des "premiers XX de couleur" ? Bien entendu, ces personnalités ne sont jamais valorisées pour leur talent ou leur mérite - souvent douteux - mais plutôt pour leur race, leur genre ou leur sexualité. "Ceux qui s'en réjouissent ne sont pas ceux qui sont vains", prévient Yasuda, fustigeant les décisions prises par des fonctionnaires qui n'apprécient pas les arts et qui se satisfont de telles mesures. Les partisans modernes de la diversité pour elle-même souffrent d'une cécité artistique tout aussi volontaire.

0a9fcbd0a9918cdd2c0c8abea1b1f50a.jpg

À gauche, nous voyons un "art" moderne hideux subventionné par des fonds publics, et à droite, nous assistons parfois à la prolifération d'une esthétique que je qualifie de "Norman Rockwell en images de synthèse", une romance de quelque chose qui n'a jamais existé.

Akutagawa_Ryunosuke_photo2.jpg

Pour Yasuda, cependant, "nos trésors nationaux ne sont pas défendus en raison de leur ancienneté. Ils sont protégés parce qu'ils sont de grandes œuvres d'art esthétique". En d'autres termes, il accorde de l'importance au mérite plutôt qu'à des caractéristiques arbitraires. Il s'oppose à la vision pédante qui imprègne le système éducatif moderne. Il est remarquable et surprenant de constater à quel point le système éducatif de l'anglosphère ressemble au système militariste du Japon de la fin de l'ère Meiji et de l'ère Taishō. Dans son autobiographie inachevée, Ryūnosuke Akutagawa (photo) décrit l'apprentissage des "...détails de l'histoire occidentale, des équations de la chimie sans expérimentation, du nombre d'habitants d'une ville occidentale - autant de bagatelles inutiles. Avec un peu d'effort, ce n'était pas une tâche difficile. Mais il était aussi difficile d'oublier qu'il s'agissait de menus détails inutiles". Il est assez amusant de constater que ses trois fils, Hiroshi, Takashi et Yasushi Akutagawa, ont tous décrit des expériences similaires au cours de leur scolarité. J'ai rencontré des enseignants américains qui apprennent à leurs élèves l'anniversaire de Shakespeare sans leur faire lire aucune de ses œuvres. Récemment, la flambée de russophobie a entraîné la suppression de Dostoïevski et de Tolstoï des programmes scolaires. Dans de tels contextes, les classiques sont réduits à de simples données. Les auteurs féminins et l'artiste qui peut se vanter d'avoir les pronoms les plus bizarres sont mis en avant.

Dans une époque matérialiste comme la nôtre, il est de notre devoir, en tant que traditionalistes, de protéger la pureté et la beauté des grandes œuvres de nos différentes nations. Mais nous vivons une époque manifestement décadente. Notre ancienne fierté nationale, et en particulier les arts et la littérature, sont malmenés, et les arts anciens ne sont pas protégés. L'histoire est réécrite. "Les classiques, qui étaient autrefois adoptés face à des ennemis étrangers au nom de la gloire nationale, sont aujourd'hui interdits", écrit M. Yasuda.

45d10fab5f452cf2c04242afc0fcddad.jpg

Dans la troisième section de "Préservation des trésors nationaux", intitulée de manière provocante "Antiquités et boulets de canon", Yasuda décrit la situation de manière très littérale : pour l'effort de guerre, d'anciennes sculptures bouddhistes ont été fondues et moulées pour en faire des boulets de canon. Il qualifie les partisans de cette pratique de "théoriciens des balles". "Même si nous pensons au Japon d'aujourd'hui, nous sommes à une époque où la perversion du patriotisme est encore susceptible d'émerger. Très littéralement, les antiquités ont été militarisées, ce qui a évidemment entraîné leur destruction. "Je considère comme une contradiction dans la théorie que les arts traditionnels de son propre pays soient utilisés au nom de la défense nationale." Bien que Yasuda ait été Shintō, plutôt que bouddhiste, il est facile de comprendre sa juste indignation face à cet iconoclasme, et nous voyons évidemment des actions similaires aujourd'hui. Pour le dire le plus simplement possible, l'art est réduit à l'utile, et ce, des deux côtés de l'échiquier politique. De gauche, nous voyons un "art" moderne hideux subventionné par des fonds publics, et de droite, nous voyons parfois la prolifération d'une esthétique que je qualifie de "Norman Rockwell en CGI", une romance de quelque chose qui n'a jamais existé. De gauche, nous voyons le faux argument selon lequel les femmes obèses ont toujours été considérées comme désirables et belles, et de droite, nous voyons ceux qui, dans l'Amérique rurale, se disent conservateurs tout en qualifiant d'efféminés ceux qui ont une culture classique. Dans les deux cas, il s'agit d'un blasphème artistique. "Si les antiquités doivent être utilisées comme munitions, il s'agit d'une grande contradiction avec les défenseurs de la défense nationale", a écrit M. Yasuda. "N'appelez pas cela jouer avec l'héritage du passé, et ne vous moquez pas de nous comme des enfants qui ne connaissent pas les quatre coins de la terre, car la guerre est toujours un sacrilège du Logos. Il le dit encore plus crûment : "Ces progressistes ne veulent pas parler de culture. Malgré la perversion de la culture, nous devons nous efforcer de rester purs. Ceux qui cherchent à détruire les classiques au nom du progrès ne valent pas mieux que les "théoriciens de la balle" décrits par Yasuda.

L'aspect le plus frappant de la crise actuelle de la culture est que les classiques, l'essence de l'histoire et le sang fier de nos différentes nations, sont maintenant détruits par ces nouveaux riches artificiellement élevés qui se considèrent comme les élites. Mais l'art de l'époque révolutionnaire est complètement différent de l'art qui est né sous la déclaration que l'art est fermenté dans un esprit révolutionnaire. Le premier est un produit de l'ère pacifique, de la décoration et du divertissement, tandis que le second est un cri né d'un esprit combatif. C'est pour cette raison qu'ils sont véritablement différents.

c5c681b4b3527697a0e938c1e8c4ecda.jpg

L'art est le fruit du sang et des larmes, mais il est en même temps une flamme révolutionnaire qui purifie la vie. Les vrais artistes sont des pionniers, et leurs actions émanent véritablement d'un esprit de sacrifice. L'art progressiste académique, par contre, est une défense du légalisme. Pour ces progressistes, il ne s'agit pas d'une question de goût ou de connaissance, mais de massacrer les arts.

Je terminerai par une autre observation prémonitoire de Yasuda. "Il est inévitable que ceux qui sont censés avoir du prestige et du rang, comme les professeurs et les docteurs en sciences, ne s'attendent à rien, et que les classiques soient massacrés dans le pays par le pouvoir de l'époque. Il n'y a pas de jeunes pour les protéger. Qui assurera les arts traditionnels de demain ? Qui assurera l'art du folklore d'aujourd'hui ?"

Qui est Chōkōdō Shujin ?

Chōkōdō Shujin est un artiste qui s'inscrit dans la tradition de l'école Shirakaba-ha, ou école du Bouleau blanc, de la littérature japonaise. En tant que tel, son travail est fortement ancré dans l'esthétique, le pessimisme et un fort scepticisme à l'égard de la modernité et des "avancées" technologiques. Convaincu de l'importance de l'art pour l'art, Shujin est poète, essayiste, romancier et auteur de nouvelles. Ses traductions de la littérature japonaise en anglais sont disponibles sur son blog : https://teikokubungaku.substack.com, et sur son compte Twitter : @CShujin. Il aime fumer des cigarettes et avoir des pensées désagréables. Il réside à Aomori, au Japon.

mercredi, 10 mai 2023

Conférence mondiale sur la multipolarité: discours de M. Mitsuhiro Kimura, représentant de l'organisation patriotique japonaise "Issuikai"

Mitsuhiro_Kimura_(05-08-2014)_(cropped).jpg

Conférence mondiale sur la multipolarité: discours de M. Mitsuhiro Kimura, représentant de l'organisation patriotique japonaise "Issuikai"

Source: http://www.4pt.su/ja/content/duo-ji-hua-niguan-surushi-jie-hui-yi-supiti-mu-cun-san-hao-ri-ben-guo-ai-guo-zhe-tuan-ti-yi

Tout d'abord, je voudrais présenter mes sincères respects à tous les participants en ligne à la Conférence mondiale sur la multipolarité, à tous les représentants du Mouvement international eurasien pour la justice et la vérité dans le monde.

Je m'appelle Mitsuhiro Kimura, un activiste social patriotique de l'organisation patriotique japonaise Issuikai.

Je voudrais tout d'abord vous parler de la position actuelle du Japon. Le Japon est sous le parapluie des États-Unis depuis sa défaite dans la guerre contre les États-Unis et la Grande-Bretagne il y a 77 ans.

Cependant, nous appelons à l'établissement d'une indépendance et d'une souveraineté totales pour le Japon. Nous voulons un Japon indépendant, sans subordination ni restrictions.

berkofsky_japan_army_0.jpg

Nous croyons également à un traitement juste, impartial et égal dans les relations internationales. En particulier, nous nous opposons à l'insistance sur le fait que les valeurs américaines sont universelles. Ce n'est rien d'autre qu'une situation créée par le système économique issu du fait que la monnaie de réserve imposée est le dollar et par la Pax Americana.

Ainsi, tout d'abord, nous voudrions confirmer que l'action militaire de la Russie contre l'Ukraine fait partie d'un plan de désintégration de la Russie par le régime réactionnaire ukrainien, orchestré par l'expansion de l'OTAN vers l'est. Ce plan découle d'un désir de détruire les traditions, la culture et les valeurs uniques par la force.

Nous croyons en l'importance du respect des traditions nationales et régionales, des cultures et des valeurs linguistiques. Le monde moderne a besoin d'un respect pluraliste des valeurs internationales.

unnshrineamed.png

Deuxièmement, nous voudrions parler du Sommet pour la démocratie, qui a été organisé précédemment par les États-Unis. Le seul objectif de ce sommet était de soutenir l'ordre mondial américain. Il visait à donner l'impression que les pays participants étaient des États sains tandis que les autres étaient qualifiés de "non démocratiques".

Dans un article publié dans le journal russe Rossiyskaya Gazeta le 27 mars 2023, intitulé "Le sommet américain sur la démocratie", Nikolai Patrouchev, secrétaire du Conseil de sécurité russe, a fait une remarque très perspicace sur la tromperie des deux poids deux mesures aux États-Unis.

Samk.jpg

Les États-Unis ignorent et trompent les citoyens américains ordinaires sur leurs droits, soulignant la beauté de la démocratie uniquement pour dissimuler la crise de ce système afin de maintenir un ordre mondial qui protège les intérêts américains. Ils affirment que la liberté d'expression existe, mais ce n'est qu'une illusion, contrôlée par un puissant groupe d'élites corporatistes, dont les médias sont le porte-voix".

"Qu'y a-t-il de démocratique dans tout cela ? "suis-je tenté de dire.

Il s'agit d'une partie d'une interview, et c'est exactement ce qu'il faut. Ne vous laissez pas abuser par la propagande américaine.

Troisièmement, permettez-moi d'expliquer la situation actuelle au Japon.

Aujourd'hui, le Japon est clairement une "colonie" des États-Unis. Cette situation n'a pas changé au cours des 75 dernières années.

De nombreux Japonais ne seraient pas d'accord avec cette affirmation. En effet, il est généralement admis que la souveraineté du Japon a été restaurée après la Seconde Guerre mondiale.

8925057_0.jpg

En outre, malgré la présence de bases militaires américaines dans la vie quotidienne, celles-ci sont considérées comme des "tomodachi" et font naturellement partie du paysage japonais. En réalité, le Japon est gouverné par les États-Unis, ce qui est habilement manipulé de manière à ce que cela soit visuellement méconnaissable.

Par conséquent, de nombreux Japonais ne considèrent pas leur pays comme une "colonie". D'autres pays reconnaissent également le Japon comme un pays indépendant, bien que dans certaines limites. Mais là encore, le Japon est clairement une "colonie" des États-Unis.

En ce qui concerne la Seconde Guerre mondiale, il y a 77 ans, le 10 mars 1945, 100.000 personnes sont mortes brûlées en une nuit lors d'un raid aérien sur Tokyo. En outre, les premières bombes atomiques de l'histoire de l'humanité ont été utilisées sur Hiroshima et Nagasaki. Cependant, la politique d'occupation a instillé un sentiment d'autoflagellation selon lequel ces bombardements ont été causés par le Japon et que les Japonais en sont responsables. C'est la tragédie du Japon et la raison pour laquelle il y a encore plus de 100 bases militaires américaines au Japon.

La moitié de l'espace aérien au-dessus de la capitale Tokyo est contrôlée par la base américaine de Yokota, et les patriotes japonais ne peuvent se permettre d'accepter que les avions civils japonais ne puissent pas voler librement dans le ciel japonais.

kimurajptext.png

Le gouvernement américain a adopté la position arrogante selon laquelle "c'est la démocratie", "c'est la liberté", "la valeur suprême de la démocratie est universelle et les États-Unis sont le leader mondial" alors que les États-Unis devraient être jugés pour crimes de guerre en raison de leur orgueil démesuré.

Nous voulons voir la formation d'une communauté internationale juste et équitable qui reconnaisse la valeur du pluralisme. Et pour mettre fin au régime de réserve du dollar et à la Pax Americana, les crimes de guerre des États-Unis, y compris en Irak, doivent d'abord être jugés par un tribunal international. Nous pensons qu'il est important d'avoir un mouvement eurasien doté d'une boussole morale.

À cet égard, nous soutenons la position du président brésilien Lula, qui a plaidé en faveur d'un cessez-le-feu entre la Russie et l'Ukraine. Nous appelons les États-Unis à prendre conscience que la responsabilité d'arrêter cette guerre leur incombe.

Nous, les Ichisuikai, déclarons par la présente notre soutien à cette conférence internationale du mouvement eurasien.

Nous vous remercions de votre attention.

16:58 Publié dans Actualité | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : mitsuhiro kimura, issuikai, japon, multipolarité | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

jeudi, 04 mai 2023

L'Annus Horribilis des pays du G7

d933a6084c131406e8df34474c71e0d7.jpg

L'Annus Horribilis des pays du G7

par Guido Salerno Aletta

Source: https://www.sinistrainrete.info/articoli-brevi/25413-guido-salerno-aletta-l-annus-horribilis-per-i-paesi-del-g7.html

Annus Horribilis, telle fut l'année 2022 pour les pays du G7 : la violente hausse des prix à l'importation, amorcée à la fin du printemps 2020 et qui a culminé entre août et septembre dernier, a contribué à faire voler en éclats les comptes déjà précaires du commerce extérieur : ils sont tous passés dans le rouge, à la seule exception de l'Allemagne, qui a pourtant enregistré son pire excédent commercial depuis 2000, profitant une fois de plus de l'extraordinaire faiblesse de l'euro par rapport aux fondamentaux de son économie.

Entre 2021 et 2022, le déficit commercial des biens et services des États-Unis s'est aggravé de 101 milliards de dollars, passant de 1090 milliards de dollars à 1191 milliards de dollars, malgré le fait que les exportations américaines de produits énergétiques aient augmenté de 152 milliards de dollars, passant de 264 milliards de dollars à 416 milliards de dollars (+57%). Le déficit du Canada est passé de 64 à 93 milliards de dollars, celui de la Grande-Bretagne de 85 à 108 milliards de livres sterling et celui de la France s'est effondré de 31 à 88 milliards d'euros. L'Italie s'est également effondrée, passant d'un excédent de 41 milliards à un déficit de 30 milliards, tandis que le déficit du Japon a plus que doublé, passant de 1783 milliards à 19.966 milliards de yens. L'Allemagne a réduit de moitié son excédent, structurel depuis 2000, passant de 199 à 81 milliards d'euros.

Le déficit commercial le plus important de l'année 2022 s'explique également par la faiblesse des monnaies nationales par rapport au dollar, monnaie dans laquelle sont généralement déterminés les prix des biens sur les marchés internationaux et réglées les transactions. Il y a tout lieu d'espérer que le phénomène inflationniste des prix à l'importation s'atténue: en Allemagne, l'indice (2015=100), qui était passé de 95,2 en avril 2020 à 141,1 en août dernier, était déjà retombé à 132,2 en février dernier. Cette tendance positive a également profité à l'Italie, qui a vu sa balance commerciale redevenir excédentaire de 2,1 milliards d'euros sur le mois: les prix à l'importation ont diminué de 1,7 % par rapport à janvier et n'ont augmenté que de 1,3 % par rapport à l'année précédente. Mais l'Allemagne et l'Italie sont des exceptions au sein du G7: ce sont les deux seuls pays qui ont adopté une discipline mercantiliste stricte de compression des salaires.

Si les États-Unis peuvent encore s'accommoder d'un déficit structurel du commerce extérieur, qui plus est croissant, c'est uniquement parce qu'ils disposent de la position d'"acheteur en dernier ressort": ils constituent le plus grand marché d'exportation de produits manufacturés au monde. Pour tous les autres, ce n'est pas le cas: le Canada est dans le rouge depuis 2008, la Grande-Bretagne depuis 2013 et la France depuis 2014. Le Japon, après avoir surmonté la phase de crise du quinquennat 2012-2016 avec les Abenomics, enregistre un solde extérieur mensuel négatif ininterrompu depuis juillet 2021: la faiblesse manifeste du yen, dans un contexte international de taux d'intérêt très élevés, s'est ajoutée à une hausse des prix internationaux qui apparaît en fait structurelle.

Non seulement le coût plus élevé de l'énergie produite à partir de sources alternatives aux énergies fossiles, en raison des lourds investissements nécessaires, pénalise particulièrement les pays comme ceux d'Europe engagés dans la décarbonisation de la production, mais il s'y ajoute une asymétrie dans la concurrence commerciale internationale: la Chine et l'Inde notamment, mais aussi de nombreux autres pays récemment industrialisés qui n'ont pas adhéré aux sanctions contre la Russie, bénéficient d'approvisionnements énergétiques en provenance de la Russie à des conditions particulièrement favorables. Un déséquilibre qui ne semble pas pouvoir être corrigé à court terme.

Pour l'Occident, les trois facteurs qui ont conduit à une faible inflation structurelle dans les deux premières décennies du siècle semblent avoir disparu: la baisse du coût du travail en Chine et dans les pays ex-communistes d'Europe, l'abondance et le caractère bon marché des livraisons de gaz russe à l'Europe aujourd'hui interrompues, et des politiques budgétaires orientées vers l'équilibre et donc non inflationnistes. Si les politiques monétaires extraordinairement accommodantes en termes de taux d'intérêt ont certainement milité en faveur de la baisse des coûts pour les producteurs endettés, les injections de liquidités ont maintenu les prix des actifs cotés à un niveau élevé, créant sans doute les bulles spéculatives sur les marchés à terme de matières premières qui ont conduit à la poussée inflationniste qui a débuté à la fin du printemps 2020.

9b669185d54526ad511fe82c4381eb9d.jpg

La question énergétique redevient fondamentale : l'attitude très restrictive de l'OPEP+, qui a récemment encore réduit la production de pétrole, même face au ralentissement de la demande mondiale, afin de maintenir inchangé le revenu global de ses membres, rappelle les conséquences systémiques de la crise pétrolière de 1973, qui a marqué un changement profond et irréversible du rapport de force entre pays producteurs et transformateurs de pétrole, avec l'abandon des productions industrielles énergivores et la désindustrialisation. Cette fois encore, l'Europe s'en sort avec des os brisés, car l'Amérique a eu pendant des décennies une production industrielle absolument négligeable et vend du GNL à l'Europe, comme à d'autres producteurs, à un prix qui ne peut qu'être beaucoup plus élevé que celui des livraisons russes antérieures.

Ce n'est pas une question de prestige : importer plus que l'on exporte, consommer plus que l'on produit, c'est s'endetter.

Les États-Unis sont déjà le plus grand débiteur du reste du monde, avec une position financière internationale nette négative de 16.117 milliards de dollars. La Grande-Bretagne et la France sont également endettées, respectivement à hauteur de 151 milliards de livres et de 602 milliards d'euros. Les actifs du Canada et du Japon, respectivement 615 et 3185 milliards de dollars, ajoutés à ceux de l'Allemagne et de l'Italie, respectivement 2750 et 74 milliards d'euros, ne suffisent pas à équilibrer les comptes.

Imprimer de l'argent ne suffit pas : ceux qui veulent payer avec une monnaie dévaluée doivent accepter des prix de plus en plus élevés.

La dégradation de la balance commerciale des pays du G7 en 2022 s'explique par les pénuries structurelles insurmontables de matières premières, de pétrole et de gaz, aggravées par le conflit géopolitique avec la Russie et la Chine : la perspective la plus effrayante n'est pas seulement l'appauvrissement, mais aussi l'isolement et l'implosion.

jeudi, 09 février 2023

L'ouverture du deuxième front

US_Navy_120212-N-OY799-157_U.S._Navy_ships_are_underway_in_the_Pacific_Ocean.jpg

L'ouverture du deuxième front

Ricardo Nuno Costa

Rédacteur en chef de geopol.pt

Source:  https://geopol.pt/a-abertura-da-segunda-frente/

Que fait l'Organisation de l'Atlantique Nord en Corée et au Japon, là où se trouve l'extrémité orientale de la masse continentale eurasienne, juste à l'endroit où la Russie et le Japon se touchent sur les rives du Pacifique ?

La visite actuelle de Stoltenberg à Séoul et à Tokyo semble confirmer ce dont nous parlons au moins depuis avril de l'année dernière, lorsque nous avons rapporté, sur notre site, que les plans de Washington et de Londres ne se limitaient pas à l'Europe. Le voyage du secrétaire général de l'OTAN en Asie est annonciateur de déstabilisation, contrairement aux initiatives commerciales prises ces dernières années entre les pays de la région, ce qui laisse présager un conflit.

La carte atlantiste ne devrait pas être étrangère à l'engagement des États-Unis dans l'AUKUS avec leurs partenaires des "5 yeux", et le QUAD avec l'Inde et le Japon, deux blocs militaires conçus pour limiter la Chine dans son propre espace maritime naturel. La dépendance exceptionnelle du géant asiatique à l'égard des importations n'est pas étrangère à ces mouvements perturbateurs manœuvrés à 10.000 km de distance à Washington.

Mais l'extension de l'OTAN à la région Asie-Pacifique a également la Fédération de Russie dans son viseur. Tokyo a récemment intensifié la rhétorique autour des revendications sur les îles Kouriles, qui appartiennent légitimement à la Russie depuis la fin de la seconde guerre mondiale. Ici, il pourrait y avoir des manœuvres pour distraire Moscou, engagée en Ukraine.

Le Japon, qui préside le G7 cette année, a récemment annoncé une augmentation de la défense de près de 24 %, en même temps qu'une mise à jour de sa doctrine militaire, qui, pour la première fois depuis la seconde guerre mondiale, inclut la possibilité d'une attaque préventive (contre la Chine), ainsi que l'incorporation pour la première fois d'armes offensives à longue portée, qui seront désormais fabriquées par son industrie militaire de plus en plus robuste. Rien de tout cela n'a pu être fait malgré les accords avec ses principaux partenaires, vainqueurs de la seconde guerre mondiale, qui ont fermé les yeux pendant des années sur l'inclusion d'un destroyer modifié dans la flotte japonaise, qui est en fait un porte-avions.

fotonoticia_20230112021408_1920-4.jpg

Le Premier ministre Kishida s'est rendu plus tôt cette année à Londres, où il a rencontré Sunak, pour signer un accord militaire "historique" qui permettra désormais aux forces britanniques d'être déployées au Japon. D'autre part, la base américaine d'Okinawa sera également équipée dès cette année de missiles aux capacités avancées.

En juillet dernier déjà, le ministre allemand des Affaires étrangères, M. Baerbock, s'est rendu à Tokyo pour coordonner davantage une action commune contre la Russie et la Chine dans la région. La ministre a tenté de convaincre son homologue d'un embargo sur l'usine de GNL Sakhaline 2 de Gazprom sur l'île de Sakhaline, dans laquelle des entreprises japonaises sont impliquées. Tokyo n'a évidemment pas suivi cette injonction - comme l'Allemagne l'a fait avec Nord Stream 2 - qui serait une balle dans le pied pour ses grands besoins énergétiques. Instrumentalisé oui, "ma non troppo".

À cette occasion, M. Baerbock a également visité une base navale japonaise et une base navale américaine et a assuré que la Bundeswehr étendait sa coopération avec les forces armées japonaises pour une plus grande opérationnalité dans la mer du Japon.

Ce mouvement concentrique, qui prendra certainement effet dans les mois à venir, confirmera une nouvelle alliance militaire mondiale, que Liz Truss avait déjà annoncée lors de la réunion d'avril à Londres, réunion mentionnée ci-dessus. Cela devrait réunir les pays qui représentent ce qu'on appelle à tort "l'Occident collectif", périphrase des économies qui gravitent autour du dollar (euro, livre, yen et autres), extrêmement endettées et de plus en plus dépendantes de lui, dans le but désespéré de maintenir sa domination financière sur l'économie et le monde selon des règles qu'il a dictées.

Il faut donc s'attendre à ce que, que ce soit à Taïwan, en Corée du Nord, sur quelque île contestée, ou même à la suite d'un accident dans les mers agitées de la région, une excuse pour une escalade déjà annoncée surgisse. Tout porte à croire que ce n'est qu'une question de temps.

vendredi, 20 janvier 2023

Du Japon à l'"Ukraine est-asiatique"?

Remilitarisation-soure-The-economosit.jpg

Du Japon à l'"Ukraine est-asiatique"?

Markku Siira

Source: https://markkusiira.com/2023/01/20/japanista-ita-aasian-ukraina/

La Chine surveille de près la politique de sécurité du Japon. Le Japon justifie l'augmentation de ses armements et son renforcement militaire en invoquant des "menaces extérieures". La Chine, quant à elle, pense que le Japon pousse la situation régionale vers un conflit, encouragé par les États-Unis.

Le Premier ministre japonais Fumio Kishida, en visite à Washington à l'issue de la réunion du G7, a déclaré qu'il partageait avec les dirigeants du groupe un "fort sentiment de conscience de crise de l'environnement sécuritaire en Asie de l'Est".

"L'Asie de l'Est pourrait être l'Ukraine de demain", a déclaré le dirigeant japonais, ajoutant que la sécurité de l'Europe et de la région Pacifique sont "inséparables".

Depuis l'escalade du conflit entre la Russie et l'Ukraine, Kishida ne cesse de scander cette phrase. Il a répété cette phrase lors de son discours au dialogue Shangri-La à Singapour en juin dernier, puis au sommet de l'OTAN.

Le message que Kishida veut faire passer est clair: il appelle les États-Unis, concentrés sur une guerre hybride contre la Russie, et leurs alliés de l'OTAN à accorder plus d'attention à l'Asie. Kishida convient avec ses hôtes anglo-américains que la Chine est le "plus grand défi" que l'Occident et ses vassaux asiatiques doivent relever ensemble.

Tokyo et Washington ont déjà négocié la manière de traiter avec Pékin. Les membres de l'OTAN sont persuadés de se joindre à la stratégie pour l'Asie de l'Est et sont persuadés de renforcer la coopération militaire avec le Japon dans la lutte contre la Chine. Kishida a exhorté l'Europe à travailler ensemble pour créer une "région indo-pacifique libre et ouverte".

En suggérant que l'Asie de l'Est est une "nouvelle Ukraine" potentielle, le Japon et les États-Unis cherchent à empêcher l'île de Taïwan de fusionner avec la Chine continentale. L'administration Xi Jinping, quant à elle, estime que la réunification nationale de la Chine n'est qu'une question de temps.

Les États-Unis et le Japon continueront à franchir les "lignes rouges" de la Chine pour provoquer la Chine continentale et l'inciter à recourir à la force. Ils veulent amener la Chine dans un état de coercition où elle pourrait être accusée - comme la Russie - de "lancer une guerre d'agression".

Le Japon occupé suit ainsi les traces de Washington dans ses efforts pour enflammer la situation en Asie de l'Est. Tokyo a intensifié ses efforts pour renforcer ses capacités militaires. Une nouvelle étape majeure a été l'adoption le mois dernier de trois documents clés en matière de sécurité.

Ces documents, dont une nouvelle stratégie de sécurité nationale, imitent ceux des États-Unis, décrivant la Chine comme le "plus grand défi stratégique" auquel le Japon est confronté.

Les documents stratégiques définissent également une capacité de réponse pour détruire les sites de lancement de missiles ennemis et d'autres cibles militaires. Le Japon cherche également à augmenter son budget de défense pour le porter à quelque 43.000 milliards de yens (318 milliards de dollars).

Selon la Chine, les actions du Japon ne sont pas propices à la paix et à la stabilité dans la région. Le ministère chinois des Affaires étrangères a déclaré que le Japon devrait sérieusement réfléchir à son "histoire d'agression militariste et en tirer des leçons, au lieu de semer le trouble".

Du point de vue chinois, l'administration japonaise devrait également s'arrêter pour réfléchir à la fermeté avec laquelle elle veut se lier à la stratégie américaine. À l'heure actuelle, il est clair que, quel que soit l'homme au pouvoir au Japon, la politique étrangère du pays favorisera avant tout les intérêts américains.

"Si Tokyo continue à agir comme le pion de Washington dans la région Asie-Pacifique pour semer le trouble ici, le Japon pourrait devenir par inadvertance l'Ukraine de l'Asie de l'Est", prévient la Chine.

samedi, 14 janvier 2023

Indro Montanelli dans le Japon de l'après-guerre: un voyage dans l'empire du bonsaï

Montanelli-9.jpg

Indro Montanelli dans le Japon de l'après-guerre: un voyage dans l'empire du bonsaï

par Riccardo Rosati

Source: https://www.barbadillo.it/67460-cultura-montanelli-in-giappone-nel-dopoguerra-il-viaggio-nellimpero-bonsai/?fbclid=IwAR2OzGavIftIIDa-iP64GaiucXXpsiu0vPnONwQ0dVEpr8IuRQroxr3SK5g

Les articles rassemblés dans ce volume sont d'abord parus dans le Corriere della Sera entre novembre 1951 et mars 1952, période durant laquelle Indro Montanelli (1909 - 2001) a séjourné au Japon pour observer de près son évolution après sa défaite lors de la Seconde Guerre mondiale. Les conditions, donc, d'une nation militairement occupée et vétéran des six années de la "Régence MacArthur", avec le généralissime américain qui, dans la gestion pratiquement plénipotentiaire de l'Archipel, évitait rarement de révéler son peu d'estime pour les sujets de l'Empire du Soleil Levant. En fait, Montanelli ne l'ignore pas et rapporte clairement comment le manteau outrancier imposé par Douglas MacArthur a pratiquement cessé d'exister lorsqu'il a été remplacé au poste de SCAP (Commandant suprême des puissances alliées) par le général Matthew Ridgway, un homme doux qui n'était pas prisonnier de l'auto-idolâtrie qui allait plus tard nuire à la carrière de son collègue. Page après page, le meilleur journaliste italien de tous les temps - ainsi que ce Mussolini qui fascinait le jeune Montanelli lui-même - saisit d'un œil vif certains aspects essentiels d'un peuple qui vit pour la première fois la démocratie et se dirige vers cette extraordinaire expansion économique qui menacera bientôt la suprématie des économies occidentales.

Journalisme, voilà le mot clé qui connote le livre, comme l'explique bien Vittorio Zucconi dans la préface : "[...] parce que le secret de cette forme de journalisme n'est pas la connaissance, au contraire c'est l'ignorance du sujet". Zucconi ne jouit pas du tout de notre estime, et pourtant, en présentant ces écrits de Montanelli, il offre des réflexions d'une qualité absolue; peut-être est-ce dû au fait que lui aussi a été correspondant au Japon, mais dans les années 80, donc dans un pays aujourd'hui totalement capitaliste et en partie étranger à sa propre tradition, en raison de la forte américanisation. En effet, les mots de Zucconi font penser à ceux d'Italo Calvino, qui, avec sa Collection de sable (1984), a réussi à atteindre l'un des plus hauts sommets de la narration du Japon moderne. Comme pour Zucconi, l'ignorance est une valeur paradoxale chez l'écrivain ligure: "Nouvellement arrivé dans le pays, je suis encore au stade où tout ce que je vois a une valeur, précisément parce que je ne sais pas quelle valeur lui donner".

400619-MontanelliLIMPERO300dpi-269x431.jpgLe livre de Montanelli

Certes, Calvino est l'un des auteurs les plus importants du 20ème siècle, tandis que Montanelli et Zucconi, avec tout le respect que je leur dois, sont des journalistes et non des intellectuels. Néanmoins, dans L'Empire Bonsaï, on rencontre plusieurs passages vraiment surprenants par leur compréhension de la culture japonaise, à tel point que dans certains cas, nous nous sommes dit que, finalement, Montanelli avait "tout compris" ou presque ; comme lorsqu'il cristallise en quelques mots un élément très complexe, lié à cette composition raffinée, toute japonaise, d'une esthétique faite de cruauté: "On n'éduque pas et on n'éduque pas sans une bonne dose de méchanceté, d'intransigeance impitoyable. Je n'ai jamais vu un peuple aussi grossier et cruel'. De plus, s'il comprend avec une profondeur suffisante l'élégance de l'âme de cette nation, il ne manque pas non plus de saisir la rudesse des occupants, de cette Amérique dont Montanelli, bien que converti de longue date à l'antifascisme, ne pouvait vraiment apprécier aucune des valeurs: "Mais tout cela est-il vraiment une nouveauté, la nouveauté démocratique révolutionnaire que les Américains pensent avoir introduite ?".

Pour en revenir à Zucconi, ce dernier avoue éprouver une "admiration réticente" pour les écrits du chroniqueur le plus emblématique et le plus talentueux, qui dresse un portrait du Japon à travers une écriture qui n'est peut-être pas belle, mais est néanmoins "chaleureuse" et participative. Ce reportage sous forme d'articles journalistiques nous permet même de découvrir un très rare Montanelli 'affectueux' quand, par exemple, il parle de Shigeru Yoshida (1868 - 1977): Premier ministre japonais (1946 - 1947 et 1948 -1954), ainsi qu'un amoureux de l'Italie, et de Naples en particulier.

Le Japon envahi mais sobre et digne

L'Empire Bonsaï se dresse comme le précieux témoignage d'un pays envahi, victime d'une humiliation, que le peuple japonais affronte pourtant avec sobriété et dignité. Montanelli ne cache pas qu'il considère le "fascisme japonais" (une définition à l'égard de laquelle nous avons ponctuellement de forts doutes) comme une grave erreur. Quoi qu'il en soit, son esprit d'anarchiste structuré, donc avec un penchant parfois réactionnaire, émerge avec surabondance dans sa défense de Tomoyuki Yamashita (1885 - 1946), également connu sous le nom de "Tigre de Malaisie", en raison des atrocités commises par ses soldats à Manille, pendu comme criminel de guerre, ou du moins, c'était la version des événements propagée par les "alliés". Montanelli pense le contraire, et cela se voit lorsqu'il rapporte la dissidence de la presse, même la presse américaine, pour l'exécution de ce brave et noble officier, qui est entré dans l'histoire pour son incroyable capture de la "forteresse" britannique de Singapour: "Immédiatement après la lecture du verdict, mon collègue Pat Robinson de l'International News Service a mis au vote et publié, [...], la réponse des douze correspondants américains, britanniques et australiens qui, après avoir suivi le procès de la première à la dernière séance, se sont prononcés à l'unanimité contre la légalité de la sentence: je le dis avec une certaine fierté de journaliste".

French_School_-_Emperor_Hirohito_(1901-1989)_in_Coronation_Costume_1928_-_(MeisterDrucke-426915).jpg

La figure de l'Empereur

Nous avons dit plus haut que nous n'avons pas affaire à un intellectuel. Par conséquent, de nombreuses nuances de la société de l'Archipel sont difficiles à saisir pour lui. Tout d'abord, celles concernant la figure la plus complexe de la culture japonaise, à savoir son souverain (天皇, Tennō). Montanelli ne parvient pas à en saisir l'essence, la raison pour laquelle un simple être humain peut devenir le symbole de toute une nation, comme ce qu'est le drapeau pour nous, Occidentaux. Ce qui ne lui échappe pas, en revanche, c'est la condition humiliante de l'empereur après la guerre: "[...] aujourd'hui le cent vingt-quatrième héritier d'une dynastie qui a duré sans interruption pendant deux mille six cent quatorze ans vit comme un père de famille de la classe moyenne, sans faste ni suite". On peut donc penser, en lisant sa chronique dans un pays si éloigné géographiquement et aussi autrement, que lorsque Montanelli ne parvient pas à comprendre, et cela arrive assez souvent, il ne perd jamais le respect, et même en cela, il nous rappelle l'égarement que Calvino a également ressenti au Japon : "Ainsi le temple Manju-in, qu'un incompétent comme moi jurerait être zen et pourtant il ne l'est pas [...]".

Italo_Calvino.jpg

Italo Calvino

 

509x840.jpg

Montanelli et Calvino au Japon

En conclusion, le Japon s'avère souvent capable de faire ressortir le meilleur de nous-mêmes. L'explication donnée par Montanelli est la suivante: c'est parce que c'est un "pays sérieux" ! La collection d'articles en question est une sorte d'album de la réalité japonaise, avec des "instantanés" tirés de l'esprit d'un homme qui était capable d'expliquer et parfois même de raconter. Sa vision du Japon n'est pas élaborée, mais elle est si vraie, si puissamment authentique dans sa naïveté, comme le dit encore Zucconi à juste titre : "[...] parce qu'un journaliste n'est jamais un professeur, même s'il veut s'appeler ainsi, mais, en fait, il reste toujours et seulement un étudiant sur le point de se faire recaler". Montanelli et sa plume maussade nous manquent beaucoup. La lecture de ce texte, comme nous l'avons souligné, nous a rappelé le voyage de Calvino vers le Soleil Levant. D'un côté, un grand journaliste, de l'autre, l'un des plus grands écrivains des temps modernes, tous deux partageant cette "humilité" qui a fait la grandeur de l'odeporica (la "littérature de voyage") des Italiens au fil des siècles. Eux, les Japonais, sont ce qu'ils sont, des gens sérieux; nous, de notre côté, sommes ce que nous sommes, ou du moins nous l'étions il y a encore quelque temps, le Peuple le plus intelligent de la planète, au point qu'un "simple" journaliste se révèle capable d'exprimer des concepts sur le Japon bien plus profonds et exacts que ceux de tant d'universitaires de l'école anglo-saxonne en vogue depuis des décennies: "A moins que ce ne soit là mon erreur; de vouloir trouver une logique et donner une explication à ce que font les Japonais. Ce qui est aussi, à bien y réfléchir, une explication; et peut-être la seule qui compte".

Notes:

* L'impero bonsai Cronaca di un viaggio in Giappone 1951 - 1952 par Indro Montanelli (Rizzoli, Milan, 2007)

** Merci à notre collègue orientaliste Annarita Mavelli, qui a aimablement attiré notre attention sur le texte de Montanelli.

Riccardo Rosati

Riccardo Rosati sur Barbadillo.it

lundi, 12 septembre 2022

"Immortel Mishima"

tumblr_mwuc3xgP1J1so6ie7o1_640.jpg

"Immortel Mishima"

Le livre, que je rencence ici, est un cadeau de mon ami et camarade Alejandro Linconao lors de ma dernière visite à Buenos Aires. Comme il me l'a dit, "ce livre est un hommage au courage universel".

Par Enric Ravello Barber

Le livre est édité par le Grupo Minerva (Argentine):  https://grupominerva.com.ar/2021/01/novedad-editorial-mis...

Compilé par Alejando Linconao, le livre est une anthologie d'articles signés par différents auteurs qui naviguent littérairement à travers la vie, les idées, l'esthétique et surtout la mort de l'écrivain japonais le plus connu en Occident.

Les contributions de Francesco Marotta, Andreas Scarabelli, Rubén González, Carmino Mohomed, Christofer Pankhurst, Kerry Bolton, Troy Southgate, Giuseppe Fino, Emanuel Pietrobon et Alejandro Linconao lui-même, qui écrit le dernier chapitre, forment en quelque sorte un ensemble narratif et explicatif qui permet au lecteur de se faire une idée complète et globale de la réalité qui a entouré et incarné Kimitake Hiraoka, connu dans le monde entier sous le nom de Yukio Mishina. De sa naissance dans une famille japonaise traditionnelle, à sa mauvaise santé qui l'a empêché de participer en tant que soldat à la Grande Guerre contre les États-Unis et le monde moderne. Une guerre qui, cependant, marquera son destin à jamais.

La déclaration de l'empereur du Japon, Hiro Hito, dans laquelle - contraint par les troupes du capitalisme et de la décadence - il renie sa nature divine, a eu un fort impact sur Mishima. Pour lui, l'Empereur est et sera éternellement le fils d'Amaterasu ; il faudra créer les conditions pour qu'il se proclame à nouveau tel. Mishima a été formé dans des cercles nationalistes de plus en plus radicaux, où il était courant de critiquer le bouddhisme et de revendiquer le shinto comme seule religion du Japon. Mishima ressent aussi intérieurement le besoin de rendre leur dignité à tous ceux qui sont morts pour le Japon et l'Empereur en devenant des kamikazes, comme il le dit dans Le Vent des Dieux. 

MISHIMA-inmortal-Face-LIBRO-Bordo.png

Mishima lit et intériorise le grand ouvrage du samouraï Hagakure et déclare : "J'y ai découvert que la voie du samouraï est la mort". Il s'est donc préparé à sa mort en créant une armée non armée, la Tatenokai (la société du bouclier), dont les principes fondateurs sont les suivants : "l'Empereur est le seul symbole de notre communauté historique et de notre culture, ainsi que de notre identité raciale". Il réussit à recruter une centaine de patriotes pour cette armée, qui - comme le vent kamikaze - était également très divine.

Le 25 novembre 1970, Mishima et quatre membres de sa Tatenokai pénètrent dans le quartier général des Forces d'autodéfense japonaises, l'armée très réduite que l'occupant américain a permis à l'ancien Empire du Soleil Levant de posséder.  Une fois à l'intérieur, Mishima prononce un discours visant à provoquer un soulèvement des soldats en faveur de l'empereur et de la renaissance du Japon. Les soldats ne l'écoutent pas, ils sont déjà des hommes d'une autre époque - une époque sans doute la pire et la plus dépourvue d'héroïsme. Déçu, Mishima se détourne et accomplit le seppuku, la mort la plus douloureuse et traditionnelle réservée aux samouraïs. Le second de son armée fait de même. Il avait écrit: "Je veux que ma vie soit un poème", et pour le rendre plus esthétique, il avait cultivé son corps faible pour en faire un corps dur et athlétique et pris des photos inspirées du martyre de Saint Etienne, ce qui l'érotisait profondément.

Mishima a réussi à faire de sa vie un poème et de sa mort un rite qui invoque les dieux du shinto et leur fils terrestre, l'empereur du Japon.

 

jeudi, 11 août 2022

Kokutai no Hongi ou l'essence du Japon

inthronisierung-japan-teaser.jpg

Kokutai no Hongi ou l'essence du Japon

SOURCE : https://www.barbadillo.it/105574-kokutai-no-hongi-ovvero-lessenza-del-giappone/

Kokutai no Hongi. L'essenza del Giappone (éd. Idrovolante, Roma 2021, traduction Daniela Errico) offre pour la première fois en Italie la brochure publiée au Japon en 1937 par le ministère de l'Éducation à Tokyo.

federicolorenzoramaioli.jpg

ramaioli-kokutaicover.jpg

Le site Barbadillo propose ici aux lecteurs deux extraits de l'ouvrage édité par Federico Ramaioli (photo), diplomate et avocat : le premier fait référence au rôle de l'empereur (tenno) et le second à la critique de l'individualisme.

imagegroup.jpeg

L'auguste trône de tennō

Ainsi, le tennō est une divinité manifeste (akitsumikami) qui règne sur notre pays selon l'auguste volonté des ancêtres divins. Lorsque nous y faisons référence en tant que déité manifeste ou déité vivante (arahitogami), ce n'est pas comme si nous faisions référence à un soi-disant dieu absolu ou omniscient et omniprésent, mais nous faisons référence au fait que les ancêtres divins se manifestent dans le tennō, qui est leur descendant divin. Le tennō ne fait qu'un avec les ancêtres divins et est une source éternelle de croissance et de développement du peuple et du pays, ainsi qu'une personne extrêmement auguste. La nature auguste du tennō est précisée dans l'article 1 de la Constitution de Meiji, qui stipule que "l'Empire du Japon est dirigé par un empereur de la seule dynastie de l'éternité", ainsi que dans l'article 3 qui stipule que "le tennō est sacré et inviolable". Par conséquent, Tennō diffère des dirigeants des autres pays en ce qu'il n'a pas été placé sur le trône par nécessité pour gouverner la nation et n'a pas été choisi par le peuple parce qu'il possède l'intelligence et la vertu. Le tennō est l'auguste descendant d'Amaterasu Ōmikami et le descendant divin des Ancêtres divins. L'auguste Trône de tennō est important et majestueux car il y entre en tant qu'auguste descendant des Déités célestes (Pp. 61-62).

20200930-samurais2.jpg

Éloge de la loyauté

Dans notre pays, depuis sa fondation, la valeur la plus profonde de cette grande Voie du sujet réside dans le lien fort entre le peuple japonais et le concept de loyauté. Récemment, ayant été influencé par les théories individualistes de l'Occident, un mode de pensée centré sur l'individu a pris forme. Par conséquent, le véritable objectif de notre Voie de la loyauté, qui diffère par nature de cette façon de penser, n'est pas toujours rigoureusement poursuivi. C'est-à-dire que ceux qui expriment encore leur loyauté et leur patriotisme envers notre pays, ayant été fortement influencés par l'individualisme et le rationalisme occidentaux, ont tendance à perdre de vue la véritable signification de ces valeurs (p. 113). En comprenant le grand principe de loyauté, nous devons nous purifier de la corruption de notre esprit qui découle de l'élévation de l'ego, de l'obsession de notre "moi" et de l'obscurcissement de notre conscience afin de revenir à un état d'esprit pur et clair qui nous connote intrinsèquement (p. 114). Le Tennō, en tant qu'exemple de dévotion et de respect, honore toujours les Divins Ancêtres et, prenant l'initiative pour toute la nation, montre la véracité d'être leurs descendants. En tant que descendants des sujets qui ont servi les ancêtres de Tennō, nous héritons nous aussi de leur loyauté en la faisant revivre dans les temps présents et en la transmettant aux générations futures. Ainsi, la dévotion et le respect pour les Ancêtres et la Voie de la Loyauté sont une seule et même entité et constituent essentiellement une seule Voie. Cette unité ne peut être trouvée que dans notre pays et c'est là que réside le fondement sacré de notre kokutai.

18:58 Publié dans Traditions | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : tradition, traditionalisme, japon, tenno, loyauté | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

mercredi, 10 août 2022

Les Américains rejettent largement la fermeture des bases en Allemagne, en Corée du Sud et au Japon

Yokota Air Base in the suburbs of western Tokyo is.jpg

Les Américains rejettent largement la fermeture des bases en Allemagne, en Corée du Sud et au Japon

Source: https://nritalia.org/2022/08/03/gli-americani-rifiutano-in-gran-parte-la-chiusura-di-basi-in-germania-corea-del-sud-e-giappone/

Les sondages réalisés auprès des Américains montrent qu'en dépit des préoccupations relatives au coût des engagements militaires, notamment après les déploiements en Irak et en Afghanistan, le public soutient encore largement le maintien de bases dans des démocraties stables telles que l'Allemagne, la Corée du Sud et le Japon.

Par Timothy S. Rich et Mallory Hardesty

Le maintien de bases à l'étranger est devenu plus controversé non seulement auprès du public américain, mais aussi dans les pays d'accueil. Si les États-Unis bénéficient d'une influence accrue et souvent d'une politique étrangère conforme aux intérêts américains, les coûts perçus peuvent dépasser les gains perçus par les Américains. Pendant ce temps, les bases d'accueil créent une myriade de problèmes environnementaux, économiques et politiques pour le pays hôte qui influencent et dépriment le soutien du public. Les travaux existants montrent des variations d'un pays à l'autre dans la perception publique de la présence militaire américaine, bien que les populations locales reconnaissent souvent cette présence comme un moyen de dissuasion contre les agresseurs régionaux.

1200px-Seal_of_the_USFJ.svg.png

20japan-superJumbo.jpg

Dans les discussions sur les bases à l'étranger, il manque souvent de savoir si le public fait la distinction entre les engagements militaires en fonction du lieu. Bien que le public américain puisse avoir des inquiétudes quant aux dépenses militaires globales et aux déploiements indéfinis dans des pays politiquement instables, les preuves semblent suggérer un soutien plus large pour les déploiements dans les alliés traditionnels. Par exemple, un sondage du Chicago Council de 2021 révèle que 63 % des personnes interrogées soutiennent la défense de la Corée du Sud en cas d'invasion par la Corée du Nord et un sondage du Chicago Council de 2018 révèle que 65 % des personnes interrogées soutiennent le maintien de bases au Japon et 64 % soutiendraient la défense du Japon en cas d'attaque par la Corée du Nord.

D'après le Defense Manpower Data Center du ministère de la Défense, les États-Unis comptaient 171.477 membres de service à l'étranger en 2021. La plupart des troupes se trouvaient au Japon (53.700), en Allemagne (33.900) et en Corée du Sud (26.400). Cependant, cela n'inclut pas la population civile des bases. Par exemple, la plus grande des 73 bases américaines en Corée du Sud, Camp Humphreys, accueille plus de 35.000 militaires et civils.

restmb_idxmake_amp.jpg

En plus de la présence de longue date de bases dans ces trois pays, ces trois implantations ont fait l'objet de critiques de la part de l'administration Trump, qui reproche aux alliés de ne pas payer leur juste part. L'administration a menacé de réduire le nombre de soldats américains au Japon et en Corée du Sud si Japonais et Coréens ne payaient pas davantage de frais, exigeant une augmentation de près de 400 % de la participation aux coûts. L'administration Biden a finalement négocié une augmentation de 14% des paiements de la Corée du Sud.

La réduction des troupes prévue par Trump en Allemagne a été annulée sous l'administration Biden, tandis que cette dernière a lancé un examen des bases américaines existantes à l'étranger en 2021 comme un moyen potentiel de restructurer et de réduire les engagements à l'étranger.

Pour répondre aux perceptions du public, nous avons mené une enquête nationale originale en ligne aux États-Unis du 29 juin au 11 juillet via Qualtrics avec un échantillonnage par quotas par âge, sexe et géographie. Nous avons assigné de manière aléatoire 1728 Américains à l'une des trois questions de type oui ou non sur les bases américaines :

    - Les États-Unis doivent-ils fermer leurs bases militaires en Allemagne?

    - Les États-Unis doivent-ils fermer leurs bases militaires en Corée du Sud?

    - Les États-Unis doivent-ils fermer leurs bases militaires au Japon?

Dans l'ensemble, nous avons constaté que plus de 70 % des répondants s'opposaient à la fermeture de l'une ou l'autre des bases. Répartis par parti politique, nous constatons toujours une large opposition à la fermeture des bases, avec toutefois quelques variations notables. Les démocrates sont les plus favorables à la fermeture des bases en Allemagne (32,14%), tandis que 33,33% des républicains sont favorables à la fermeture des bases en Corée du Sud. Ces taux concernant la Corée du Sud sont similaires aux résultats du sondage 2020 sur le retrait des troupes.

Nous avons également demandé aux répondants d'évaluer les trois pays sur une échelle de 1 à 10, où 1 est très négatif et 10 est très positif. Ces trois pays ont reçu des notes similaires (Corée du Sud : 6,06 ; Japon : 6,41 ; Allemagne 6,47). Il n'est pas surprenant que ceux qui ont évalué les pays les plus bas (1) soient les plus favorables à la fermeture des bases, avec des taux inférieurs d'au moins 15 points de pourcentage parmi ceux qui ont évalué chaque pays le plus haut.

En outre, nous avons demandé aux personnes interrogées : "Laquelle des déclarations suivantes décrit le mieux votre opinion sur le rôle des États-Unis dans les affaires mondiales ?

    - Nous devrions accorder moins d'attention aux problèmes à l'étranger et nous concentrer sur les problèmes chez nous.

Ou

    - Est-il préférable pour l'avenir de notre pays d'être actif dans les affaires mondiales ?

Une nette divergence partisane émerge, avec 56,29% des Démocrates mais seulement 32,66% des Républicains qui choisissent d'être actifs dans les affaires mondiales. Comme prévu, ceux qui ont déclaré que les États-Unis devraient concentrer leur attention sur le plan national étaient plus susceptibles de soutenir la fermeture des bases dans chaque pays que ceux qui soutenaient l'engagement (Allemagne : 34,44% contre 19,53% ; Corée du Sud : 36,09% contre 17,87% ; Japon : 32,7% contre 18,73%). Une fois encore, même parmi ceux qui souhaitaient se concentrer sur l'intérieur, de nettes majorités n'étaient pas favorables à la fermeture des bases.

Bild-3-_-USA_Militaerbasen_DeutschlandvonWikipediaFriedens-und-Zukunftswerkstatt-e.V.-Kopie-Kopie.jpg

Les résultats suggèrent qu'en dépit des préoccupations relatives au coût des engagements militaires, notamment à la suite des déploiements en Irak et en Afghanistan, l'opinion publique reste largement favorable au maintien de bases dans ces démocraties stables. Le fait que ces trois pays soient des démocraties bien établies, des alliés de longue date et qu'ils soient confrontés à des défis identifiables en matière de sécurité régionale détermine probablement la façon dont le public américain perçoit les coûts et les avantages d'un engagement militaire continu.

À une époque de tensions mondiales croissantes, il est logique que de nombreux Américains considèrent ces bases en particulier comme un moyen de répondre rapidement à l'évolution des conditions de sécurité et puissent servir à dissuader toute agression. Face aux préoccupations constantes en matière de sécurité que suscitent l'invasion de l'Ukraine par la Russie, les menaces d'invasion de Taïwan par la Chine et les essais de missiles de la Corée du Nord, l'administration Biden devrait souligner l'importance historique des engagements militaires américains. Dans le même temps, l'administration devrait répondre aux préoccupations nationales plus larges concernant les dépenses militaires en restructurant les engagements à l'étranger pour répondre à la nature changeante des menaces à la sécurité d'une manière économiquement responsable.

Source : e-ir.info

mardi, 12 juillet 2022

Shinzo Abe et Olof Palme, des tragédies parallèles

_125814360_gettyimages-630590200.jpg

Shinzo Abe et Olof Palme, des tragédies parallèles

Par Felipe Quintas

Source: https://jornalpurosangue.com/2022/07/10/shinzo-abe-e-olof-palme-tragedias-paralelas/

L'assassinat de Shinzo Abe m'a rappelé celui de l'ancien Premier ministre suédois Olof Palme (1927-1986). Tout comme Abe l'a fait en critiquant Zelensky et en prônant un plus grand dialogue avec la Chine, même s'il avait un bilan plutôt belliqueux à l'encontre de Pékin, Palme a également déplu aux intérêts des détenteurs de la puissance occidentale.

Dans sa dernière interview, accordée à une chaîne de télévision grecque deux jours avant d'être abattu, Palme, en février 1986, interrogé sur la Communauté économique européenne (le prédécesseur de l'Union européenne et qui se préparait déjà à le devenir), a déclaré que la Suède n'avait pas l'intention d'y adhérer et qu'elle était préoccupée par la suppression de l'indépendance nationale et le degré de centralisation de l'entité.

En fait, après l'assassinat de Palme, la Suède a rapidement donné son accord pour rejoindre la Communauté économique européenne et a libéré les banques étrangères pour qu'elles entrent dans le pays, ce qui était interdit depuis le 19e siècle. Le pays s'aligne également de plus en plus au plan international sur le bloc de l'OTAN, affaiblissant la politique étrangère indépendante que Palme avait construite en envoyant des armes au Vietnam contre les États-Unis et en Palestine contre Israël et en rejetant l'embargo économique contre Cuba. L'adhésion de la Suède à l'OTAN aujourd'hui est la conséquence de ce qui a commencé en 1986.

5ecfdba383cc263df70182cf8dcee0642bcbaade.jpg

L'assassinat de Palme a symboliquement marqué la fin de l'ère sociale-démocrate en Suède et le début de sa décadence industrielle, sociale et internationale, qui l'a fait cesser d'être une référence internationale pour devenir finalement insignifiante. Tout porte à croire qu'il n'en sera pas autrement avec le Japon, s'il reste lié à la zone d'influence occidentale. L'assassinat d'Abe, comme celui de Palme, ne visait pas seulement à l'éliminer physiquement, mais à éliminer toute trace d'indépendance vis-à-vis des instances financières et militaires anglo-américaines. Le monde d'aujourd'hui est pourtant bien différent, et les chances de succès de l'empire de l'OTAN s'amenuisent.

L'interview complète se trouve sur le lien suivant: https://www.youtube.com/watch?v=cp64ZTBS0Ps. Palme aborde également des points intéressants qui n'ont certainement pas plu à la finance occidentale, comme la défense de l'énergie nucléaire, la nécessité de l'emploi et du développement économique et la crainte que les nouvelles technologies, si elles sont mal utilisées, n'entraînent une augmentation du chômage et une perte de liberté. Il résume bien les vues d'un vieux social-démocrate, de ceux qui aujourd'hui n'auraient plus leur place dans les hémicycles parlementaires et seraient traités de "dinosaures du jurassique" et de fascistes. 

Note de la rédaction:

En 1986, nous avions émis, dans le numéro 27 de la revue Vouloir (couverture, ci-dessus), un avis qui tranchait, à l'époque, sur les visions d'Olof Palme. On nous avait accusés de "pousser le bouchon trop loin". De faire du "national-gauchisme" (etc.). On ne pouvait pas dire du bien de cette homme politique suédois parce que c'était un "socialiste" dans un pays dit "permissif". C'est dire que nous sommes heureux, aujourd'hui, de lire des conclusions similaires sous la plume d'un camarade brésilien.

vou-2710.gif

lundi, 27 juin 2022

Nippon Kaigi, bref historique et objectifs de la plus grande formation patriotique du Japon

78031.HR.jpg

Nippon Kaigi, bref historique et objectifs de la plus grande formation patriotique du Japon

Franz Camillo Bertagnolli

Source: https://www.ilprimatonazionale.it/esteri/nippon-kaigi-breve-storia-obiettivi-piu-grande-formazione-patriottica-giappone-237300/

Le Nippon Kaigi (Conférence du Japon) a été fondé en 1997 et est la plus grande formation patriotique de l'Empire du Soleil Levant. En 2020, il comptait environ 40.000 membres. Malgré sa grande influence sur le gouvernement, l'organisation était inconnue du grand public jusqu'en 2015.

AsahinaSogen.jpg

Les mouvements précurseurs du Nippon Kaigi

Le Nihon wo Mamoru Kai était une organisation religieuse formée en avril 1974 en tant que groupe shinto-bouddhiste par le grand prêtre de l'époque, Asahina Sōgen (photo), du temple Kamakura Enkakuji. L'association religieuse la plus importante à l'époque de sa fondation était la Seichō-no-Ie (Maison de la croissance).

En juillet 1978, le Gengō Hōseika Jitsugen Kokumin Kaigi (Conférence nationale pour l'utilisation légale des noms des ères du règne des empereurs) est né du Nihon wo Mamoru Kai. En se concentrant sur ce mouvement, un mouvement national (kokumin undō) a été lancé et le 6 juin 1979, la Diète japonaise a adopté un projet de loi sur les noms d'époques, transformant cette pratique en loi.

Après avoir passé avec succès le projet de dénomination des époques, l'organisation s'est réorganisée en octobre 1981 sous le nom de Nihon wo Mamoru Kokumin Kaigi (ou simplement Kokumin Kaigi, mouvement national), c'est-à-dire en tant qu'organisation permanente pour la promotion d'un mouvement national pour la révision de la Constitution et d'un gouvernement d'unité nationale.

Lors de son lancement, ses responsables comprenaient le président Kase Shunji (premier ambassadeur du Japon aux Nations unies, aujourd'hui décédé) ; le président du comité directeur Mayuzumi Toshirō (musicien, futur président du Kokumin Kaigi, décédé), le secrétaire général Soejima Hiroyuki (conseiller permanent au sanctuaire Meiji et membre senior du Nippon Kaigi, décédé) ; le secrétaire exécutif Kabashima Yūzō (actuel secrétaire exécutif du Nippon Kaigi).

La première édition du journal officiel Kokumin Kaigi Nihon no Ibuki (Le souffle d'énergie du Japon) a été publiée le 15 avril 1984. Ce n'était pas un mensuel à l'époque et seuls 113 exemplaires ont été publiés avant la fondation de Nippon. Même après être devenu l'organe officiel de Nippon Kaigi, il a continué à être publié sous le même nom et classé comme "un magazine d'opinion ayant pour but de créer une nation fière". Dans le rapport d'ouverture de l'assemblée plénière du Kokumin Kaigi, le président du comité exécutif Mayuzumi Toshirō a exposé l'objectif fondamental de "réviser" la Constitution et de former une nation centrée sur la figure de l'Empereur :

Afin de protéger le Japon, il y a deux problèmes à résoudre :

Celle de la protection de la nation avec la force militaire physique et celle de l'éducation, c'est-à-dire la protection de la nation avec notre esprit et notre mental. Dans le processus d'unification de ces deux points, la Constitution est le principal obstacle, mais je crois que le cœur de la protection se résume à la façon dont nous percevons notre État-nation ou, en d'autres termes, à la façon dont nous percevons la figure de notre Empereur. Lorsque nous demandons des modifications de la constitution, cela dépend tout d'abord de la manière dont nous percevons notre conscience nationale. Nous devons également envisager de commencer à créer une politique nationale claire liée à la figure de l'Empereur. En d'autres termes, je crois que s'il existe une conscience nationale adéquate, les problèmes liés à la constitution, à l'éducation et à la défense doivent être abordés à partir du problème fondamental de l'esprit - à savoir l'établissement d'une conscience nationale adéquate (Nihon no Ibuki, n° 2, 15 juin 1984 ).

La formule actuelle

Nippon Kaigi a été créé en 1997 suite à la fusion des organisations ci-dessus. Le premier président et fondateur était Koichi Tsukamoto, fondateur de l'industrie textile Wacoal. Nippon Kaigi compte environ 40.000 membres, 47 sections au sein des préfectures et 230 sections au niveau local.

1613778693737.jpg

La pensée du mouvement en un coup d'œil

Nippon Kaigi poursuit essentiellement six buts :

1 - Une merveilleuse souveraineté nationale pour l'avenir du Japon. La promotion d'un sentiment d'unité et de développement social autour de la famille impériale et de l'identité nationale japonaise, ainsi que des traditions et valeurs communes.

2 - Une nouvelle Constitution adaptée à notre époque. La restauration du droit d'autodéfense, la correction du déséquilibre entre les droits et les obligations en renforçant le rôle de la famille et en assouplissant la séparation entre la religion et l'État.

3 - Une politique qui défend l'institution étatique et la vie des gens. Répondre à la perte d'intérêt du public pour la politique et le gouvernement en adoptant une position plus agressive dans le traitement des débats historiques et la gestion des crises.

4 - Créer une éducation qui favorise un sentiment d'identité japonaise. Aborder les différents problèmes qui se posent dans le système éducatif japonais (intimidation, prostitution, etc.) et instaurer le respect du drapeau et de l'hymne national du Japon, ainsi que de l'histoire, de la culture et des traditions nationales.

5 - Contribuer à la paix mondiale en renforçant la sécurité nationale. Renforcer la puissance défensive du Japon pour contrer la Chine, la Corée du Nord, la Russie et d'autres puissances hostiles et se souvenir des morts tombés pendant les guerres menées par le Japon.

6 - Amitié avec le monde liée à un esprit de coexistence et de prospérité mutuelle. Établir des relations amicales avec les pays étrangers par le biais de programmes d'échanges sociaux et culturels.

Le Nippon Kaigi est actuellement le principal acteur d'un profond changement culturel et spirituel au sein de la société japonaise. Contrairement à de nombreux petits groupes idéologiquement similaires, ses liens étroits avec une grande partie de l'establishment le rendent très influent au Japon.

Franz Camillo Bertagnolli